There are escape routes beneath the city. |
Под городом есть пути эвакуации. |
beneath the 15th Street bridge... |
под мостом на 15й Стрит... |
He fell beneath those boulders, yesterday. |
Он вчера попал под обвал. |
I found this beneath the racks. |
Я нашел это под стеллажами. |
And dance beneath the stars that shine above |
Под холодными звездами в вышине |
There's nothing beneath this cement but granite. |
Под цементом здесь один гранит. |
The service vault beneath the Keeper's chamber. |
Подземные коммуникации под палатой Хранителя. |
The one beneath your clothing. |
Той, что у вас под одеждой. |
Adams, there's a swelling beneath the skin, a three-inch mass. |
Адамс... здесь под кожей выпуклость... |
Now take the curved clamp and move it back and forth beneath the bone. |
Возьмите изогнутый зажим и прокрутите его под костью. |
Like most animals living here... the stingray conceals itself by hiding beneath the muck. |
Подобно большинству здешних обитателей скат зарывается под мусор. |
Bauer stopped for a few minutes beneath an overpass near Wandsworth. |
Бауэр остановился на несколько минут под мостом около Уондсуэрта. |
That beneath that cardinal's skirt, there may still be a man. |
Что под этим кардинальским платьем, ты остаешься мужчиной. |
These dark warriors have established a secret stronghold beneath the ruins of Lordaeron's former capital city. |
Эти темные воины основали тайную цитадель под руинами бывшей столицы королевства Лордерона. |
Herubrei was formed beneath the icesheet that covered Iceland during the last glacial period. |
Хердюбрейд сформировался под ледником, покрывавшим Исландию в последний ледниковый период. |
Without them, we'll never be able to navigate those pipes beneath Psych Ward. |
Без него я не смогу сориентироваться в трубах под психушкой. |
Wadati-Benioff zone earthquakes develop beneath volcanic island arcs and continental margins above active subduction zones. |
Зоны Вадати-Бениофа развиваются под вулканическими островными дугами и активными континентальными окраинами... |
The first impression: the Eldorado of books beneath a cheese dome. |
Первое впечатление: книжное Эльдорадо под колпаком для сыра. |
They say the gates of Salem are coming down beneath a throng. |
Говорят, врата Салема падут под давкой. |
2 1/4 miles of them run beneath the university. |
Их протяженность под университетом больше двух миль. |
She loved all his ideas about a secret world existing beneath our own. |
Ей нравилась его идея о существующем под нашим. |
The geothermal facility created one mile of tunnels beneath the earth's crust. |
Геотермальная станция представляет собой полтора километра туннелей под поверхностью. |
Art historians use it to make reflectograms of the sketch outlines beneath paintings. |
Историки искусства используют его для рефлектограмм набросков очертаний под картины. |
"We were finally confronted by the Gelumcaedus"beneath Farrington road. |
Наконец мы пересеклись с Кровехладиусом под улицей Фаррингтона. |
A psychomagnetheric slime flow is building up beneath the city. |
Под городом нарастает поток психомагнетического ила. |