The dust beneath your soles. |
Пыль под твоими ногами. |
They recovered a nine beneath his mattress. |
Под его матрасом нашли 9-миллиметровый. |
Leads down to the tunnels beneath the city. |
Ведёт в тоннели под городом. |
Hairy things beneath the bed. |
Под кроватью кто-то волосатый. |
They do live right beneath us! |
Они живут прямо под нами. |
Here, beneath the arch! |
Здесь, под аркой! |
A serious infection beneath your tooth. |
Серьезная инфекция под вашим зубом. |
She draws beneath the window. |
Она рисует под окном. |
Buried beneath the feet of a fire breathing dragon. |
Погребенный под лапами огнедышащего дракона? |
It's located beneath this silo in granville. |
Находится под зернохранилищем в Гренвиле. |
Cole, there's a river beneath us. |
Коул, под нами река. |
They will sink beneath the waves. |
Они уйдут под воду. |
An accomplice would have been beneath him. |
Сообщник был под ним. |
Right beneath your bathroom window. |
Прямо под окном вашей ванной. |
Think of lunch beneath the trees |
Подумай о завтраке под деревьями. |
There's something beneath us. |
Под нами что-то есть. |
Feel the ground beneath your feet. |
Почувствуйте землю под своими ногами. |
beneath the mistletoe as we drink eggnog |
Мы под омелой пьём Эг-ног |
beneath the hope-filled western skies |
Под наполненным надежд западным небом |
She's so beneath you. |
Она так под вами. |
Multiple levels beneath the tracks. |
Взорвано пространство и под путями. |
The metal beneath them is shiny. |
Метал под ними блестит. |
The Wesen was buried beneath the disease. |
Существо, похороненное под болезнью . |
I can see the road beneath me. |
Я вижу дорогу под собой. |
There are a million plants out there beneath the dust. |
Под пылью оказались миллионы растений. |