Примеры в контексте "Beneath - Под"

Примеры: Beneath - Под
The body is closed up entirely beneath the eyelids. Глаза не видны, они скрыты под веками.
The only thing that will keep them alive is buried beneath three feet of snow. Единственная надежда на спасение похоронена под метровым слоем снега.
I'm assuming there's bedrock beneath us. Думаю, под нами скальное основание.
Nay, Rosina, 'tis needful 'ee take my arm, for fear thy lipsy leg do buckle beneath 'ee. Нет, Розина, возьми меня под руку, а не то подвернешь хромую ногу.
And did he specifically ask you to search the cabinet beneath the sink? И он специально попросил Вас искать под раковиной?
But in reality, the message was clear that martial artists completely useless, just like a swallow beneath the eaves of the Qing Emperor. Но в действительности это говорило, что боевые искусства совершенно бесполезны, так же, как ласточка под карнизом Императора.
But after two years working in a secret chamber far beneath the house Darkening's alchemy had failed to bear one ounce of gold. Но после двух лет работы в секретной лаборатории, расположенной под домом, алхимия Тёмного не принесла ни одной унции золота.
Church of Lesbyterian, dinner beneath the bridge, guided tour of site B, if you know where that is. Лесбитерианская церковь, ужин под мостом, исследование позы 8, если вы в курсе, что это.
But putting the gravity generator into reverse would collapse the floor... beneath the Liberator, and allow her to fall out into free space. Но если включить на генераторе гравитации обратный ход, то поверхность под "Освободителем" исчезнет и корабль вернется в открытый космос.
Examples are the Centrale Slenk aquifer, which crosses through Germany, Belgium and the Netherlands, and aquifers beneath the Rhine river valley. Примерами являются водоносный горизонт «Сентрале сленк», который пересекает Германию, Бельгию, Нидерланды, и водоносные горизонты под долиной реки Рейн.
Carc, an intelligent raven who lived upon the Ravenhill beneath the Lonely Mountain in the days of King Thrór. Карк (англ. Сагс) - разумный ворон, живший на Вороньей Скале под Одинокой Горой во дни короля Трора.
The last survivor, 30-year-old Chua Kim Choo, was rescued on 18 March 1986, having survived after hiding beneath a table. Спасти удалось 17 человек: последней достали 30-летнюю Чуа Ким Чу 18 марта 1986 года, которая спаслась от серьёзных последствий катастрофы, спрятавшись под стол.
This design eliminates bushings and allows for larger oil galleries beneath the piston crown for significantly improved heat transfer. Это исключает использование втулок и позволяет увеличить каналы для смазки под головкой поршня, что значительно улучшает теплопроводность.
The impact probably penetrated through the dark water poor ejecta of Adlinda and Heimdell, then entered a water ice rich layer beneath it. Удар, вероятно, пробил тёмные сухие продукты выброса из Адлинды и Хеймдаля, а затем достиг богатого водяным льдом слоя под ними.
The two 12-hour cycles round the main face of the clock remained until about 1900 when the original 24-hour circle was discovered beneath them and they were removed. Два 12-часовых ряда оставались на циферблате до 1900 года, когда был обнаружен изначальный 24-часовой круг под ними, и они были убраны с башни.
After a fall 1974 facelift, the Delica received a new nose with lots of plastic cladding and double headlights, now mounted beneath the swage line. После изменений в 1974 году, Delica получила новый перед с большим количеством пластиковых элементов и двойными фарами, установленные под штампованной линией.
The main reading room stands beneath a 32-meter-high glass-panelled roof, tilted out toward the sea like a sundial, and measuring some 160 m in diameter. Главный зал для чтения расположен под 32-метровой остеклённой крышей, опрокинутой к морю наподобие солнечных часов и насчитывающей 160 м в диаметре.
Weber often regaled his students with the story of how the Lexington glowed incandescent as she slipped beneath the waves. Вебер часто рассказывал своим студентам, как раскалённый корпус «Лексингтона» светился, уходя под воду.
All French schoolchildren learn of how good King Louis dispensed justice and medicine beneath an oak tree. Также, все мы помним как на страницах учебника по истории был изображен Сен Людовик, отдавая честь под дубом.
As most of the customers tried to hide beneath tables and service booths, Huberty turned his attention toward six women and children huddled together. Поскольку большинство клиентов пытались спрятаться под столами и кабинками обслуживания, Хьюберти обратил свое внимание на шесть женщин и детей, которые прижались друг к другу.
Normal: In this mode, the glow covers the image without taking into account what is beneath. Нормальный: В этом режиме свечение покрывает изображение не смотря на то, что под низом.
Surround yourself with Corinthian columns and deep leather sofas, and discover a beautifully preserved world of grandeur and opulence, beneath glittering chandeliers. Здесь, под сверкающими люстрами и среди коринфских колонн и мягких удобных диванов, Вы откроете для себя сохранившийся во всем былом великолепии мир изысканности и роскоши.
Clouds blanket the skies of Azeroth and heroes gather beneath battle-worn banners in preparation for the coming storm. Облака застилают небо над Азеротом, и герои собираются под изорванными знаменами, чтобы подготовиться к грядущему шторму.
To avoid confusion with the old signs, all speed limit signs include the mention "km/h" beneath the numerals. Чтобы избежать путаницы со старыми знаками, каждый новый знак имеет под цифрами ограничения скорости указатель «км/ h».
Meanwhile, the Gullwings discover an ancient sphere containing images of an enormous machina weapon called "Vegnagun" that was secretly buried beneath Bevelle. Между тем, команда Крылья чайки обнаруживают древние сферы, в которых изображён огромный монстр-машина под названием Вегнаган, который был тайно похоронен.