| There's a tunnel beneath the workshop running deep in the mountain side. | Под мастерской есть тоннель, уходящий в горы. |
| Frank wakes up Christmas morning, finds beneath the tree a doll, it's Robocracker. | Фрэнк просыпается в Рождественское утро, и находит под елкой Робокракера. |
| The monorail follows the water mains to the central hub beneath Wayne Tower. | Монорельс идет параллельно трубам до центра под Башней Уэйна. |
| Under-water, above-water (aerial), beneath river bed by horizontal directional drilling. | Подводные, надводные (воздушные), под дном рек методом горизонтально-наклонного бурения. |
| I'm assuming there's bedrock beneath us. | Думаю, под нами скальное основание. |
| I'm a soldier, I'm beneath you. | Я ведь солдат, я ниже тебя. |
| Our archaeologists have discovered mine shafts beneath the original site. | Наши археологи обнаружили рудные шахты ниже первоначального участка. |
| By adjusting the transparency of the overlay image, you can see how the overlay image corresponds to the 3D viewer imagery beneath. | Настраивая прозрачность накладываемого изображения, можно просматривать, каким образом оно соответствует изображениям в средстве трехмерного просмотра, располагающимся ниже. |
| It's beneath you. | Что это ниже вас. |
| All glamorous jobs, so not beneath the dignity of the sibylline partygoer from a dying line. | Все "гламурные" должности, но не ниже достоинства порядочной тусовщицы. |
| Featuring him among the most bizarre fighting characters in 2008, GameDaily wrote that nowhere else will you find an Scotsman that launches fireballs from beneath his kilt. | Показывая его среди самых причудливых персонажей боевиков в 2008 году, GameDaily пишет, что «нигде больше вы не найдете шотландца, который запускает огненные шары из-под своей килты». |
| Those are the words spoken by the ghost of Hamlet's father, usually spoken from beneath the stage. | Те - слова, произнесенные призраком отца Гамлета, которые обычно говорят из-под сцены. |
| I found this letter beneath the biscuit tin. | Я нашла это письмо под коробкой из-под торта. |
| That a monster from the old world that had slept beneath Pejite had been unearthed. | Будто в Фезите из-под земли выкопали древнее чудовище. |
| For beneath the worn ceiling tiles in the operating theatre it was still peeping out. | Она еще была там, смотрела сверху, из-под изношенного потолка операционной. |
| It makes it seem almost as if we're looking through the ice to the ocean beneath. | Такое ощущение, как будто мы смотрим сквозь лед на океан внизу. |
| Now, that rising air leaves a gap beneath it, a low pressure area, and so more warm, moist air is sucked in and that fuels the rise of the storm. | При подъёме воздуха, внизу образуется область низкого давления, всасывающая всё больше тёплого влажного воздуха, что увеличивает вероятность шторма. |
| Beneath the blooms - another display. | Внизу - другая картина. |
| It's on the level beneath you. I repeat, on the level below. | Он этажом ниже, повторяю, он внизу. |
| What lies beneath should be left beneath. | Что находится внизу, там и должно оставаться. |
| No, I like knowing that boys in uniform are sleeping beneath me. | Нет, мне нравится осознавать, что подо мной спят парни в военной форме. |
| He grew cold beneath me, little by little. | Он потихоньку становился холодным подо мной. |
| The ladder collapsed beneath me. | Лестница обломилась подо мной. |
| When we're not together I feel like I'm suspended in mid-air with nothing down beneath except the end of the world. | Когда мы не вместе я чувствую себя подвешенном состоянии как будто подо мной ничего нет, как будто мир бесконечен. |
| With your pavements beneath, Here so nice to stay... | Мостовые твои подо мной лежат. |
| I always imagined that you had a secret lair beneath a volcano for such an occasion. | Я всегда думал, что у тебя есть тайное убежище в недрах вулкана на такие случаи. |
| Encouraging the exploitation of undiscovered mineral resources beneath the desert. | поощрение разработки неразведанных минеральных ресурсов, находящихся в недрах пустыни. |
| The transmission pulse is given the appropriate power and frequency to be reflected not only from the sea floor (and therefore provides bathymetric data itself) but also from the boundary between the various sedimentary layers or other geological features beneath the sea floor. | Излучаемому импульсу придается соответствующая мощность и частота, чтобы он отражался не только от морского дна (т.е. давал сами батиметрические данные), но и от границы между различными осадочными слоями или другими геологическими элементами в недрах морского дна. |
| For we are small and humble, and have no vast territories across the seas, no uranium mines on the other side of the world, no reserves of oil beneath our soil. Our interests go no farther than our own boundaries. | Поскольку мы малы и слабы и не имеем огромных территорий за океаном, не имеем урановых рудников по другую сторону света, не имеем запасов нефти в наших недрах, наши интересы не выходят за рамки наших собственных границ. |
| Kurds will accept the arrangement because they believe that the new constitution guarantees their right to control most of the oil wealth that lies beneath their territory, and because they don't want the blame should Baghdad descend into chaos. | Курды примут его, потому как считают, что новая конституция гарантирует им право контролировать большую часть запасов нефти, залегающей в недрах их территории, и не желают стать объектом обвинений в том случае, если Багдад погрузится в хаос. |
| From one side, the flooring should be covered with polyethylene film to prevent getting wooden floor humid from beneath. | С одной стороны настил должен быть покрыт полиэтиленовой пленкой, предназначенной для защиты деревянного пола от попадания влаги снизу. |
| 'Cause I attack from beneath up. | Потому что я атакую снизу вверх. |
| It flows from a little spring beneath the house. | Он вытекает из маленького родника снизу дома |
| The ferns produce their spores from structures beneath the fronds. | Папоротники производят свои споры в структурах расположенных снизу ветвей. |
| The rifle features dual sights: a 3.5X scope sight beneath, and a 1X red-dot sight above. | Винтовка оснащена двумя прицелами: оптический 3.5X прицел снизу и инфракрасный 1Х прицел сверху. |
| Perhaps this concealment was beneath me. | Быть может, участие в таком заговоре было недостойно меня. |
| But, George, honey, it's... it's beneath you. | Но, Джордж, милый, это недостойно тебя. |
| You people realize how beneath me this whole thing is? | Вы хоть понимаете, как это все недостойно меня? |
| You get them to kidnap your own son, but it just seems beneath you to go after such easy targets. | Ты велел им похитить своего собственного сына, вот только выглядит это недостойно тебя, цели мелковаты. |
| Pursuing vanessa is beneath us both. | Преследование Ванессы недостойно нас обоих. |
| Stanza XI above, from the fifth edition, differs from the corresponding stanza in the first edition, wherein it reads: "Here with a Loaf of Bread beneath the bough/A Flask of Wine, a Book of Verse - and Thou". | Стих XI из пятого издания, приведенный выше, отличается от соответствующего стиха в первом издании, которое имеет следующий вид: «Here with a Loaf of Bread beneath the bough/A Flask of Wine, a Book of Verse-and Thou». |
| The project released four songs which were later converted and re-recorded into Windsor Airlift's 2008 EP, Beneath The Crystal Waves. | Было выпущено четыре трека, которые позже были преобразованы и перезаписаны в мини-альбом 2008 года, Beneath The Crystal Waves (Windsor Airlift). |
| From its debut, the song remained atop the R&B chart for three consecutive weeks before being deposed of the top spot by Labrinth and Emeli Sandé's "Beneath Your Beautiful". | Песня оставалась на верхушке чарта З недели подряд, пока его место не занял сингл Labrinth и Эмели Санде «Beneath Your Beautiful». |
| Towards the end of 2007, Beneath The Sky were nominated for a Cincinnati Music Award in the Hard Rock/Metal category by CityBeat Magazine. | В конце 2007 года Beneath The Sky были номинированы на премию Cincinnati Music Award, проводившуюся журналом CityBeat, в категории Hard Rock/Metal. |
| On 9 June 2013, she appeared as a special guest at the Capital Summertime Ball and performed a duet of "Beneath Your Beautiful" with Labrinth. | 9 июня она появилась в качестве специального гостя на фестивале Summertime Ball и исполнила песню Beneath Your Beautiful (англ.)русск. в дуэте с Лабринтом (англ.)русск... |
| Is beneath even you, Charles. | Это низко даже для тебя, Чарльз. |
| This is beneath even you, Rajiv! | Это низко даже для тебя, Раджив! |
| How could you manage to do something so terrible, - something so beneath you? | Как ты могла так низко пасть, это не ты. |
| Your friend Corcoran is beneath contempt. | Твой друг Коркоран низко пал. |
| That was beneath you. | Это было низко для тебя. |