Английский - русский
Перевод слова Beneath

Перевод beneath с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Под (примеров 1253)
During the war, we built a series of subterranean tunnels beneath the city... to allow us to transport munitions and supplies in secret. Во время войны мы построили сеть подземных туннелей под городом... чтобы транспортировать снаряжение и запасы еды в секрете.
Your claims to know nothing of what takes place beneath your own roof. а€вл€ешь, что ничего не знаешь о том, чтотворитс€ под твоей собственной крышей.
They're somewhere beneath the overpass. Возможно они скрылись под мостом.
That beneath that cardinal's skirt, there may still be a man. Что под этим кардинальским платьем, ты остаешься мужчиной.
Our Indogene lieutenant, Bebe, has assumed a human face and has tunneled in beneath the stasis nets. Наш лейтенант-индоген, Биби, принял человеческий облик и прорыл туннель под стат-сетями.
Больше примеров...
Ниже (примеров 238)
Many young people are forced to accept jobs beneath their level of education and training. Многие молодые люди вынуждены соглашаться на работу ниже их уровня образования и профессиональной подготовки.
Using my brand to publish your memoirs - it's beneath you. Использовать мой бренд, чтобы публиковать свои мемуары... это ниже твоего достоинства.
Now will you deal with this yourself, or is it still beneath you? Разберёшься с этим сам или это всё ещё ниже твоего достоинства?
If a patient has a mutant allele and a low-expressivity allele, the residual level of protein falls beneath the threahold for normal function, and so they do show disease phenotype. Если пациент имеет мутантный аллель и алель низкого уровня экспрессивности, остаточный уровень белка падает ниже порога для нормального функционирования, и в этом случае они являют фенотип болезни.
Beneath it is a wonderful knife. А ниже лежит замечательный нож.
Больше примеров...
Из-под (примеров 39)
The spirits can be invoked from beneath the Great Water, Духов можно вызвать из-под Великой Воды.
I found this letter beneath the biscuit tin. Я нашла это письмо под коробкой из-под торта.
under a coat, the twisted hem of the nightgown always lank and yellowed, dangling beneath. из-под пальто завернувшийся край ночной рубашки, вечно вытянутой и пожелтевшей, торчал.
lovely... but hidden beneath bushman eyebrows. Глаза... красивые, но их не видно из-под бровей.
It's not that I'd had the rug pulled from beneath me asmuch as the entire floor had been taken away. Не то, чтоб кто-то выдернул коврик из-под моих ног, мнеказалось, что выдернули всю землю.
Больше примеров...
Внизу (примеров 23)
It makes it seem almost as if we're looking through the ice to the ocean beneath. Такое ощущение, как будто мы смотрим сквозь лед на океан внизу.
The Latin inscription beneath it should read, Латинская надпись внизу: должно быть написано
He's like the... eternal rocks beneath. Моя любовь к Хитклифу это вроде диких скал внизу.
Beneath the blooms - another display. Внизу - другая картина.
It's on the level beneath you. I repeat, on the level below. Он этажом ниже, повторяю, он внизу.
Больше примеров...
Подо (примеров 25)
Javi was laying beneath me, not breathing. Хави лежал подо мной и не дышал.
We are beneath the castle moat. Мы находимся подо рвом, окружающим замок.
The whole town was lit up beneath me. Подо мной светился город.
The ladder collapsed beneath me. Лестница обломилась подо мной.
And there a gnarled old tree ls nodding and abiding, And down beneath the ice The cold blue lake is hiding. Одна верба круто над землей склонилась, где синее озеро подо льдом укрылось.
Больше примеров...
Недрах (примеров 12)
Being very conscious of that fact, Sierra Leone, along with its neighbour Liberia, had declared the Gola Rainforest a national park, although billions of dollars' worth of iron ore lay beneath it. Прекрасно сознавая этот факт, Сьерра-Леоне вместе с соседней страной Либерией, объявила тропический лес Гола национальным парком, несмотря на то, что в его недрах находятся запасы железной руды стоимостью в несколько миллиардов долларов.
Tenure in the present context refers to the rights to use some or all of the resources present on and beneath forest land. Право владения в настоящем контексте означает право пользования в полном или частичном объеме ресурсами, находящимися на лесных землях и в их недрах.
Regional agreements such as the OSPAR Convention, the Helsinki Convention and others will also be relevant - the current interpretation of the London and OSPAR conventions is that they would apply to CO2 stored in reservoirs deep beneath the seabed. Кроме того, актуальное значение будут иметь такие региональные соглашения, как Конвенция ОСПАР, Хельсинкская конвенция и другие, поскольку согласно современному толкованию Лондонской конвенции и Конвенции ОСПАР они будут применяться в отношении СО2, находящемуся на хранении в резервуарах на большой глубине в недрах морского дна.
Andy Greenwald of Grantland wrote that Amell deserves a "great deal of the credit" for Arrow's success, as he brings a subtle humor hidden beneath his "Hollister veneer". Энди Гринывальд из издания Grantland написал. что Амеллу принадлежит «большая часть лавров» от успеха «Стрелы», поскольку актёр привносит в сериал тонкий юмор, скрытый в недрах «личины Холлистера».
Kurds will accept the arrangement because they believe that the new constitution guarantees their right to control most of the oil wealth that lies beneath their territory, and because they don't want the blame should Baghdad descend into chaos. Курды примут его, потому как считают, что новая конституция гарантирует им право контролировать большую часть запасов нефти, залегающей в недрах их территории, и не желают стать объектом обвинений в том случае, если Багдад погрузится в хаос.
Больше примеров...
Снизу (примеров 13)
And wash him up, inside and from beneath. И помой и в салоне и снизу.
From one side, the flooring should be covered with polyethylene film to prevent getting wooden floor humid from beneath. С одной стороны настил должен быть покрыт полиэтиленовой пленкой, предназначенной для защиты деревянного пола от попадания влаги снизу.
It flows from a little spring beneath the house. Он вытекает из маленького родника снизу дома
The spares were mounted behind the front fenders as they blended into the running boards (a narrow footboard serving as a step beneath the doors). Запасные колёса устанавливались за передними крыльями, так как хорошо сочетались с навесными подножками (узкий порог служил ступенькой снизу дверей).
The rifle features dual sights: a 3.5X scope sight beneath, and a 1X red-dot sight above. Винтовка оснащена двумя прицелами: оптический 3.5X прицел снизу и инфракрасный 1Х прицел сверху.
Больше примеров...
Недостойно (примеров 10)
Perhaps this concealment was beneath me. Быть может, участие в таком заговоре было недостойно меня.
Perhaps this concealment was beneath me. Возможно, такое поведение было недостойно меня.
I don't know, seems kind of beneath me. Не знаю, это недостойно меня.
But, George, honey, it's... it's beneath you. Но, Джордж, милый, это недостойно тебя.
You people realize how beneath me this whole thing is? Вы хоть понимаете, как это все недостойно меня?
Больше примеров...
Beneath (примеров 30)
After a successful first album, the band released their second studio album Beneath the Skin in 2015. После своего успешного первого альбома, группа выпустила свой второй студийный альбом, «Beneath the Skin», 2015 году.
From its debut, the song remained atop the R&B chart for three consecutive weeks before being deposed of the top spot by Labrinth and Emeli Sandé's "Beneath Your Beautiful". Песня оставалась на верхушке чарта З недели подряд, пока его место не занял сингл Labrinth и Эмели Санде «Beneath Your Beautiful».
"Rushdie's Un-Indian Music: The Ground Beneath Her Feet" (PDF). На слова Рушди написана песня группы U2 «The Ground Beneath Her Feet» («Земля под её ногами»).
On 9 June 2013, she appeared as a special guest at the Capital Summertime Ball and performed a duet of "Beneath Your Beautiful" with Labrinth. 9 июня она появилась в качестве специального гостя на фестивале Summertime Ball и исполнила песню Beneath Your Beautiful (англ.)русск. в дуэте с Лабринтом (англ.)русск...
In Brian Lumley's novel The Burrowers Beneath and its sequels, the Wilmarth Foundation is an Arkham-based organization dedicated to combating what Lumley refers to as the Cthulhu Cycle Deities. В романе Брайана Ламли «Те, кто роет недра» (англ. The Burrowers Beneath) фигурирует организация Wilmarth Foundation, располагающаяся в Аркхеме и ведущая борьбу с «Божественным циклом Ктулху», как называет его сам Ламли.
Больше примеров...
Низко (примеров 10)
Is beneath even you, Charles. Это низко даже для тебя, Чарльз.
This is beneath even you, Rajiv! Это низко даже для тебя, Раджив!
Isn't that beneath even you? Это низко, даже для тебя.
How could you manage to do something so terrible, - something so beneath you? Как ты могла так низко пасть, это не ты.
That is so insulting to me and so far beneath you. Это так унизительно для меня и так низко для тебя.
Больше примеров...