Yellow sludge gathered beneath it. |
Под ней собирался ил. |
It's buried beneath us. |
Оно там под нами... |
What is beneath your feet? |
Что под вашими ногами? |
Even beneath the Red Keep itself. |
Даже под самим Красным Замком. |
It's just beneath my feet. |
Она у меня под ногами. |
The treasure is hidden beneath the letter y! |
Сокровище находится под буквой у! |
We're beneath Our Lady of the Snow. |
Мы прямо под храмом. |
There is an additional room beneath the main house. |
Существует дополнительная комната под домом. |
Here, beneath her chin. |
Вот, под её подбородком. |
He is stopping beneath the Breadfruit Tree. |
Он остановился под хлебным деревом. |
I sit beneath the fig tree |
Я сижу под фиговым деревом, |
I lie beneath the almond tree |
Я лежу под миндальным деревом |
Literature moves beneath the world. |
Литература движется под миром. |
An accomplice would've been beneath him. |
Сообщник был под ним. |
beneath will's pillow. |
прячутся под подушкой Уилла. |
The Nexus chamber must be beneath that building. |
Наверняка Нексус под этим зданием. |
I'm just beneath you. |
Я как раз под тобой. |
An image beneath the eyelids. |
У меня такая картинка под веками. |
but beneath all the fantasy |
Но под всей этой сказкой |
Something moves beneath the city. |
Что-то передвигается под городом. |
And beneath the illness, there is good. |
И под болезнью скрывается хорошее. |
She dives beneath the island. |
Она ныряет под остров. |
Commencing cutting 12 lengths beneath the mine. |
Начинаю отрезать 12 секций под миной |
Buried deep beneath the snow. |
Погребён под снегом и льдом. |
Directly beneath us, sir. |
Прямо под нами, сэр. |