Примеры в контексте "Beneath - Под"

Примеры: Beneath - Под
Old Spain, when troubadours sang serenades from beneath balconies. Когда-то в Испании трубадуры пели под балконом...
I feel the horse beneath me... a joust and I cannot lose. Я чувствую лошадь под собой... соревнуюсь и не могу проиграть.
There are skin fragments beneath her fingernails. Здесь есть образцы кожи под её ногтями.
You don't see the real person beneath. Под ними не видно реального человека.
The ice beneath the ship is cracked, but it looks sturdy. Лёд под кораблём треснул, но выглядит крепким.
All will break beneath the power of the Pyrripus... Все падет под натиском мощи Пириппа...
And beneath that... darkness, there was another kind. А под этой... темнотой, была другая.
Well, there are vaults beneath the castle... where the owners were buried. Под замком есть склеп, где похоронены владельцы.
The subway platform beneath Newark Penn Station in the wall. Платформа под станцией Ньюарк Пенн, в стене.
He lives beneath the name Jackson, I understand. Он живет под именем Джексон, насколько я понимаю.
I'm drawn to recall that day from our youth when you held me beneath the icy waters... Меня наполняют воспоминания о нашей молодости, когда ты держал меня под ледяной водой.
A well-placed kick right beneath the knee will cripple your opponent. Меткий удар под колено искалечит противника.
You're standing beneath a rosebush in the moonlight. Ты стоишь под кустом розы, освещенная полной луной.
Know that you may always seek refuge beneath my roof. Знайте, что вы всегда можете найти убежище под моей крышей.
It is all settled beneath the chitter chatter and the noise. Всё оседает под тяжестью болтовни и шума.
Auctus a man forged beneath my rule, to face Crixus forged beneath yours. Аукто, боец, выкованный под моим руководством, встретится с Криксом, выкованным под твоим.
A score of hands beneath his back, beneath his head, trying to talk to him. Несколько рук под его спиной под его головой, пытаются говорить с ним.
It appears beneath continents, but not usually beneath oceans, and does not readily appear in globally averaged studies. Она проявляется под континентами, под океанами - не всегда, и не часто употребляется в специальной литературе.
Beneath this building, beneath our streets is a desert. Под этими зданиями, под нашими улицами - пустыня.
Like there was no ground beneath her... Она не ощущала почву под ногами,... как будто бы идет все время в гору,...
We have slept beneath for thousands of years. Мы спали под землей тысячи лет.
Except, of course, the continued absence of Captain Jackson, beneath the key of Mrs Reid here's husband. Кроме, конечно, продолжающегося отсутствия капитана Джексона, который сидит под замком у мужа миссис Рид.
Murph just wants to honor the yearning soul - beneath the jersey. Мерфи просто хочет отдать честь душевной тоске, скрывающейся под формой.
We can move beneath the city. Мы можем пройти под городом до реки.
I smell dogs... and pine and oil beneath that shaving lotion. Я чую собак... запахи сосны и масла, таящиеся под лосьоном.