Английский - русский
Перевод слова Beneath
Вариант перевода Недостойно

Примеры в контексте "Beneath - Недостойно"

Примеры: Beneath - Недостойно
Perhaps this concealment was beneath me. Быть может, участие в таком заговоре было недостойно меня.
Perhaps this concealment was beneath me. Возможно, такое поведение было недостойно меня.
I don't know, seems kind of beneath me. Не знаю, это недостойно меня.
But, George, honey, it's... it's beneath you. Но, Джордж, милый, это недостойно тебя.
You people realize how beneath me this whole thing is? Вы хоть понимаете, как это все недостойно меня?
You get them to kidnap your own son, but it just seems beneath you to go after such easy targets. Ты велел им похитить своего собственного сына, вот только выглядит это недостойно тебя, цели мелковаты.
You're fine with murdering little boys, but thieving is beneath you? Ты можешь убивать мальчишек, но красть - это недостойно тебя?
This much effort's beneath you. Прилагать столько усилий недостойно тебя.
Is it beneath you or something? Это недостойно тебя или что?
Pursuing vanessa is beneath us both. Преследование Ванессы недостойно нас обоих.