| Right now we're passing beneath the Appio Quarter. | Как раз сейчас мы проходим под кварталом Аппио. |
| They have hidden themselves in the river and beneath the ground. | И не скрыться от него в реках и под землей. |
| And then the sea beneath the Pearl. Began to roil. | И море под "Жемчужиной" заволновалось. |
| But it is buried beneath that wreckage, and all of my engineers are dead. | Но он похоронен где то под обломками, и все мои инженеры мертвы. |
| I can clean it up and see what lies beneath the dirt. | Я могу вымыть её и посмотреть, что находится под грязью. |
| However inviting that water looks, we don't know what sort of creatures might be lurking beneath its surface. | Как бы заманчиво не выглядела эта вода, мы не знаем, что за создания обитают под её поверхностью. |
| But it felt so good to be standing here beneath the bright lights. | Но стоять там под ярким светом было так хорошо. |
| We are the endless sea rolling beneath the forever sky. | Мы - бесконечное море под вечным небом. |
| And beneath it all, vanilla. | И под всем этим, ваниль. |
| No, I found it in the cupboard beneath the sink. | Нет, я нашел ее в шкафчике под раковиной. |
| There's a chain of 25 nuclear warheads, placed in strategic points beneath the Earth's crust. | Это цепь из двадцати пяти ядерных боеголовок, расположенных в стратегических точках под земной корой. |
| There's a dead cat beneath my terrace. | Еще тут мертвый кот у меня под террасой. |
| Flying on your motorcycle watching all the ground beneath you drop | Летая на своём мотоцикле, глядя, как под тобой обрушивается земля. |
| "A broken smile beneath her whispered wings". | Улыбка горя под её крыльями шёпота. |
| It's about five stories beneath your shoes. | Под вашими туфлями находятся 5 историй. |
| According to your satellite imagery, the pyramid is located directly beneath it. | Согласно данным вашего спутника, мистер Вейленд, пирамида находится прямо под ней. |
| There could be a dead body right beneath us. | Под нами может быть мертвое тело. |
| Ice cave directly beneath this base. | Ледяная пещера прямо под этой базой. |
| There are 13 thermionic generators beneath the city. | Под городом есть 13 термионных генераторов. |
| I've heard the school system in the tunnels beneath Yucca Mountain is adequate. | Я слышал, школьная система в туннелях под горой Юкка неплохая. |
| S.I.D. says Keisha's are beneath them all. | Эксперты говорят, что следы Киши под ними. |
| Then, as a robot, I can just wait it out for a few centuries in the limestone cavern beneath this building. | Ведь как робот я могу просто переждать пару веков в известняковой пещере под этим зданием. |
| There's an underground river beneath this place. | Под этим местом течет подземная река. |
| The survivors settled beneath Chaillot, in an underground network of galleries. | Выжившие находились под Шайло, в подземных коммуникациях галерей. |
| When you held me beneath the icy waters of the Orba. | Когда вы держали меня под ледяными водами Обра. |