| There is an old Roman quarry that runs beneath the north tower, next to the gate. | Существует старый римский карьер... проходящий под северную башню, рядом с воротами. |
| I bet they are beneath the Laogai lake. | Держу пари, они под озером Лаогай. |
| An emergency bulkhead closed just beneath that lift. | Аварийная переборка закрыта сразу под лифтом. |
| My parents locked the keys in the safe beneath their bed. | Родители спрятали ключи в сейфе под своей кроватью. |
| There is a network of tunnels that run beneath the fort. | Здесь есть система туннелей, которая проходит под фортом. |
| There's romanticism about the city beneath the city. | В этом городе под городом есть какая-то романтика. |
| Phil, please take your place beneath our majestic arch. | Фил, пожалуйста, займи свое место под нашей величественной аркой. |
| They're in this pool of light, beneath the sun. | Расположились в пятне света, под солнцем. |
| Until then, my heart belongs to the sun above - and the earth beneath my feet. | До тех пор мое сердце принадлежит солнцу над головой и земле под моими ногами. |
| The sky, and everything beneath it. | Небо, и все под ним. |
| He knows of some tunnels beneath the castle. | Он знает о туннелях под замком. |
| Go crawl back to your mattress beneath the overpass and leave the sick girl alone. | Ползи обратно на свой матрац под мостом и оставь больную девушку в покое. |
| In the morning I saw that the wall beneath us was vertical. | Утром я увидел, что стена под нами была вертикальной. |
| You'll wait beneath the balcony on the East side of the palace. | Ты будешь ждать под балконом с восточной стороны дворца. |
| They could writea gIowingaccount, perhaps with a pictureof me beneath it... | Они могли бы написать небольшую статью, возможно, с моим изображением под ней. |
| Decades of rot beneath the floorboard combined with a broken ventilation system. | Десятилетняя гниль под полом и сломанная вентиляционная система. |
| In this box there is a time machine, directly beneath the temple. | В этой ложе естЬ машина времени, прямо под храмом. |
| This ground, I feel nothing beneath it. | Я ничего под ней не чувствую. |
| Now, somewhere beneath this dirt is Greendale's newest pride. | Теперь, где-то под этой грязью находится новая гордость Гриндейла. |
| I can always see what's going on beneath a dress. | Я всегда знаю, что там, под платьем. |
| They had to get beneath it. | Им нужно было добраться под нее. |
| You wear a mask for so long, you forget who you were beneath it. | Ты так долго носишь маску, что забываешь, кто ты был под ней. |
| Hook has helped gain access to the civil defence hospital located beneath the Kingdom. | Д-р Крогсхой помог получить доступ в отделение Скорой помощи, которое расположено под Королевским госпиталем. |
| A huge propeller revolves beneath the skylight. | Огромный пропеллер вращается под застекленной крышей. |
| It means there's desert beneath us. | Это значит, что под нами пустыня. |