Beneath something called "the hitching post of the sun." |
Под каким-то "местом соприкосновения с солнцем". |
"Beneath the music we hear, there seems to be a second musical level descending into the abyss." |
«Под музыкой, которую мы слышим непосредственно, чувствуется и другая музыкальная плоскость, нисходящая в пропасть». |
One and two, yes - Planet Of The Apes and Beneath The Planet Of The Apes. |
Первый и второй - да: "Планета обезьян" и "Под Планетой обезьян". |
"The Ground Beneath Her Feet" was written by Salman Rushdie, based on his book of the same name. |
The Ground Beneath Her Feet, текст был написан Салманом Рушди на основе его книги под тем же названием. |
Beneath the lash, upon the rack |
Меня под плеть, на каторгу. |
I fell beneath your gaze |
И низким почувствовал я себя под твоим взглядом, |
Now, beneath this... |
Итак, под этим... Расслабьтесь. |
Different ground beneath my feet. |
Другая земля под ногами, другое небо. |
She draws beneath the window. |
Ну да, я рисовала под окном. |
They live beneath the volcano. |
Они живут в ямах, под вулканами. |
The ice will crack beneath our weight. |
Лед треснет под нашим весом. |
My sleeping quarters are beneath the stairs. |
Моя спальня находится под лестницей. |
What is beneath your feet? |
Что у вас под ногами? |
Look here beneath my robe! |
Смотри... под мантию! |
A shark is supposed to stay beneath the water. |
Акула должна оставаться под водой. |
There's a labyrinth beneath the city. |
Под городом проходит лабиринт. |
Secret base beneath the Tower? |
Секретная база под башней. |
She travelled beneath the moniker Blush - |
Она путешествовала под именем Блаш - |
Do not drift away beneath our feet. |
Не уплывёт под нашими ногами. |
In the tunnels beneath us. |
В туннелях под нами. |
THIS LABYRINTH OF TUNNELS AND CHAMBERS BENEATH THE ROMAN CITIES BECAME KNOWN AS "THE CATACOMBS." |
Лабиринт, состоящий из туннелей и залов, расположенный под римскими городами, стал известным как "катакомбы" |
Fiery mountain beneath the moon |
Огненная Гора, мерцающая под луной... |
Not climbing beneath wagons; |
не пролезать под вагонами; |
Do you tremble beneath the gentle breeze |
Ты трепещешь под легким ветром, |
What lies beneath your feet? |
Что у вас под ногами? |