Примеры в контексте "Beneath - Под"

Примеры: Beneath - Под
Beneath something called "the hitching post of the sun." Под каким-то "местом соприкосновения с солнцем".
"Beneath the music we hear, there seems to be a second musical level descending into the abyss." «Под музыкой, которую мы слышим непосредственно, чувствуется и другая музыкальная плоскость, нисходящая в пропасть».
One and two, yes - Planet Of The Apes and Beneath The Planet Of The Apes. Первый и второй - да: "Планета обезьян" и "Под Планетой обезьян".
"The Ground Beneath Her Feet" was written by Salman Rushdie, based on his book of the same name. The Ground Beneath Her Feet, текст был написан Салманом Рушди на основе его книги под тем же названием.
Beneath the lash, upon the rack Меня под плеть, на каторгу.
I fell beneath your gaze И низким почувствовал я себя под твоим взглядом,
Now, beneath this... Итак, под этим... Расслабьтесь.
Different ground beneath my feet. Другая земля под ногами, другое небо.
She draws beneath the window. Ну да, я рисовала под окном.
They live beneath the volcano. Они живут в ямах, под вулканами.
The ice will crack beneath our weight. Лед треснет под нашим весом.
My sleeping quarters are beneath the stairs. Моя спальня находится под лестницей.
What is beneath your feet? Что у вас под ногами?
Look here beneath my robe! Смотри... под мантию!
A shark is supposed to stay beneath the water. Акула должна оставаться под водой.
There's a labyrinth beneath the city. Под городом проходит лабиринт.
Secret base beneath the Tower? Секретная база под башней.
She travelled beneath the moniker Blush - Она путешествовала под именем Блаш -
Do not drift away beneath our feet. Не уплывёт под нашими ногами.
In the tunnels beneath us. В туннелях под нами.
THIS LABYRINTH OF TUNNELS AND CHAMBERS BENEATH THE ROMAN CITIES BECAME KNOWN AS "THE CATACOMBS." Лабиринт, состоящий из туннелей и залов, расположенный под римскими городами, стал известным как "катакомбы"
Fiery mountain beneath the moon Огненная Гора, мерцающая под луной...
Not climbing beneath wagons; не пролезать под вагонами;
Do you tremble beneath the gentle breeze Ты трепещешь под легким ветром,
What lies beneath your feet? Что у вас под ногами?