FCI representatives monitored the Beijing +5 negotiations at the United Nations. |
Представители ФКИ осуществляли наблюдение за переговорами в рамках процесса Пекин+5 в Организации Объединенных Наций. |
Next meeting: Beijing, October 2004. |
Следующее совещание: Пекин, октябрь 2004 года. |
On social issues, we reaffirmed our commitment to the development of women during the Beijing + 5 conference. |
В социальной области мы вновь подтвердили свою приверженность улучшению положения женщин в ходе Конференции «Пекин+5». |
They were initially held near the border and then transferred to Beijing, where they were being held. |
Первоначально они содержались вблизи границы, а затем были препровождены в Пекин, где и содержатся в настоящее время под стражей. |
The South African delegation came with a mandate and a vision to take Beijing 1995 into the new millennium. |
Делегация Южной Африки прибыла на эту сессию с мандатом и стремлением ввести Пекин 1995 в новое тысячелетие. |
We are also promoting gender equality through our Beijing +5 Action Plan. |
Мы также добиваемся гендерного равенства путем осуществления нашего плана действий «Пекин + 5». |
Chairperson, NGO Coalition on Beijing Plus Five, Bangladesh (NCBP). |
Председатель коалиции неправительственных организаций «Пекин плюс пять», Бангладеш. |
Indeed, we want a world in full compliance with Beijing+5. |
Но нам нужен мир, в котором полностью выполняется программа «Пекин+5». |
UN-Habitat also collaborated with the regional commissions and women's organizations involved in the preparations for Beijing+10. |
ООН-Хабитат также сотрудничала с региональными комиссиями и женскими организациями, участвующими в подготовке к конференции «Пекин+10». |
The programme provided assistance for meetings and conferences, such as Beijing+5 and the World Youth Forum. |
В рамках программы оказывалась помощь в проведении совещаний и конференций, таких, как «Пекин+5» и Всемирный молодежный форум. |
International Forum on Sustainable Agriculture and Food Security, Beijing, China, 15 October 2008. |
Международный форум по устойчивому сельскому хозяйству и продовольственной безопасности, Пекин, Китай, 15 октября 2008 года. |
An in-depth assessment has been foreseen as an input to the Beijing +5 special session. |
Углубленная оценка рассматривалась в качестве вклада в проведение специальной сессии «Пекин +5». |
UNFPA provided key inputs to the Beijing+5 review process. |
ЮНФПА вносит ключевой вклад в проведение обзора «Пекин+5». |
Master of Laws, Foreign Affairs College, People's University of China, Beijing, 1956. |
Магистр права, Колледж иностранных дел, Народный университет Китая, Пекин, 1956 год. |
The report "Progress towards gender equality in the perspective of Beijing+5"has been distributed at this session. |
Доклад, озаглавленный «Прогресс в обеспечении гендерного равенства в контексте процесса Пекин + 5» был распространен на этой сессии. |
2005: equality between women and men, in the context of the Beijing +10 process. |
2005 год: равенство между мужчинами и женщинами, в контексте процесса «Пекин+10». |
This was the Africa regional preparatory process for the Beijing + 10 global review. |
Она проводилась в рамках регионального подготовительного процесса стран Африки к глобальному обзору Пекин+10. |
Within hours of declaring her leadership at home, Merkel announced her visit to Beijing. |
Буквально через несколько часов после утверждения своего лидерства дома, Меркель объявила о своем визите в Пекин. |
On their way back to Beijing, thugs reportedly assaulted the lawyers. |
Сообщают, что на обратном пути в Пекин на адвокатов напали бандиты. |
BEIJING - China's "face" may be its Achilles' Heel. |
ПЕКИН - «Лицо» Китая, может быть и его ахиллесовой пятой. |
German Chancellor Angela Merkel has just visited Beijing, with French President Nicolas Sarkozy likely to follow soon. |
Канцлер Германии Анжела Меркель только что посетила Пекин, и, вероятно, президент Франции Николя Саркози вскоре также его посетит. |
It was also widely distributed at the special session on Beijing Plus 5. |
Он также был широко распространен на специальной сессии «Пекин+5». |
Beijing+5 NGO Conference, June, New York. |
Конференция НПО «Пекин+5», июнь, Нью-Йорк. |
Beijing mobilized international organizations, national Governments, local authorities and non-governmental organizations on an unprecedented scale. |
Пекин мобилизовал международные организации, национальные правительства, местные власти и неправительственные организации в беспрецедентном масштабе. |
New Zealand will continue to make its contribution beyond Beijing+5. |
Новая Зеландия будет продолжать вносить вклад в этот процесс и после завершения конференции «Пекин+5». |