| FCI representatives monitored the Beijing +5 negotiations at the United Nations. | Представители ФКИ осуществляли наблюдение за переговорами в рамках процесса Пекин+5 в Организации Объединенных Наций. |
| Next meeting: Beijing, October 2004. | Следующее совещание: Пекин, октябрь 2004 года. |
| On social issues, we reaffirmed our commitment to the development of women during the Beijing + 5 conference. | В социальной области мы вновь подтвердили свою приверженность улучшению положения женщин в ходе Конференции «Пекин+5». |
| They were initially held near the border and then transferred to Beijing, where they were being held. | Первоначально они содержались вблизи границы, а затем были препровождены в Пекин, где и содержатся в настоящее время под стражей. |
| The South African delegation came with a mandate and a vision to take Beijing 1995 into the new millennium. | Делегация Южной Африки прибыла на эту сессию с мандатом и стремлением ввести Пекин 1995 в новое тысячелетие. |
| We are also promoting gender equality through our Beijing +5 Action Plan. | Мы также добиваемся гендерного равенства путем осуществления нашего плана действий «Пекин + 5». |
| Chairperson, NGO Coalition on Beijing Plus Five, Bangladesh (NCBP). | Председатель коалиции неправительственных организаций «Пекин плюс пять», Бангладеш. |
| Indeed, we want a world in full compliance with Beijing+5. | Но нам нужен мир, в котором полностью выполняется программа «Пекин+5». |
| UN-Habitat also collaborated with the regional commissions and women's organizations involved in the preparations for Beijing+10. | ООН-Хабитат также сотрудничала с региональными комиссиями и женскими организациями, участвующими в подготовке к конференции «Пекин+10». |
| The programme provided assistance for meetings and conferences, such as Beijing+5 and the World Youth Forum. | В рамках программы оказывалась помощь в проведении совещаний и конференций, таких, как «Пекин+5» и Всемирный молодежный форум. |
| International Forum on Sustainable Agriculture and Food Security, Beijing, China, 15 October 2008. | Международный форум по устойчивому сельскому хозяйству и продовольственной безопасности, Пекин, Китай, 15 октября 2008 года. |
| An in-depth assessment has been foreseen as an input to the Beijing +5 special session. | Углубленная оценка рассматривалась в качестве вклада в проведение специальной сессии «Пекин +5». |
| UNFPA provided key inputs to the Beijing+5 review process. | ЮНФПА вносит ключевой вклад в проведение обзора «Пекин+5». |
| Master of Laws, Foreign Affairs College, People's University of China, Beijing, 1956. | Магистр права, Колледж иностранных дел, Народный университет Китая, Пекин, 1956 год. |
| The report "Progress towards gender equality in the perspective of Beijing+5"has been distributed at this session. | Доклад, озаглавленный «Прогресс в обеспечении гендерного равенства в контексте процесса Пекин + 5» был распространен на этой сессии. |
| 2005: equality between women and men, in the context of the Beijing +10 process. | 2005 год: равенство между мужчинами и женщинами, в контексте процесса «Пекин+10». |
| This was the Africa regional preparatory process for the Beijing + 10 global review. | Она проводилась в рамках регионального подготовительного процесса стран Африки к глобальному обзору Пекин+10. |
| Within hours of declaring her leadership at home, Merkel announced her visit to Beijing. | Буквально через несколько часов после утверждения своего лидерства дома, Меркель объявила о своем визите в Пекин. |
| On their way back to Beijing, thugs reportedly assaulted the lawyers. | Сообщают, что на обратном пути в Пекин на адвокатов напали бандиты. |
| BEIJING - China's "face" may be its Achilles' Heel. | ПЕКИН - «Лицо» Китая, может быть и его ахиллесовой пятой. |
| German Chancellor Angela Merkel has just visited Beijing, with French President Nicolas Sarkozy likely to follow soon. | Канцлер Германии Анжела Меркель только что посетила Пекин, и, вероятно, президент Франции Николя Саркози вскоре также его посетит. |
| It was also widely distributed at the special session on Beijing Plus 5. | Он также был широко распространен на специальной сессии «Пекин+5». |
| Beijing+5 NGO Conference, June, New York. | Конференция НПО «Пекин+5», июнь, Нью-Йорк. |
| Beijing mobilized international organizations, national Governments, local authorities and non-governmental organizations on an unprecedented scale. | Пекин мобилизовал международные организации, национальные правительства, местные власти и неправительственные организации в беспрецедентном масштабе. |
| New Zealand will continue to make its contribution beyond Beijing+5. | Новая Зеландия будет продолжать вносить вклад в этот процесс и после завершения конференции «Пекин+5». |