August 1986-November 1988 Deputy Chief of Mission, Bangladesh Embassy, Beijing |
Заместитель руководителя Миссии, посольство Бангладеш, Пекин |
In 2005, it also held a forum based on the results of the 'Beijing +10' world cabinet level plenary meeting. |
В 2005 году он также провел форум, посвященный результатам международного пленарного заседания "Пекин + 10". |
So, on this phone I can choose pinyin. Now, if I type, let's say a word we know, "Beijing". |
Итак, на этом телефоне я могу выбрать пиньинь и напечатать слово, например, "Пекин". |
Sherpa meeting 6:31 August and 1 September 2011, Beijing |
6-е совещание шерп: 31 августа и 1 сентября 2011 года, Пекин |
Bangladesh has been espousing the cause of social development in all major international forums, including at the recently held General Assembly special session on Beijing+5. |
Бангладеш поддерживает вопросы социального развития на всех основных международных форумах, в том числе на недавно проходившей специальной сессии Генеральной Ассамблеи «Пекин+5». |
Regional expert meeting on global sustainability in Asia: 30 August 2011, Beijing |
Региональное совещание экспертов по глобальной устойчивости в Азии: 30 августа 2011 года, Пекин |
It also submitted a written statement at that session, in the form of a Beijing +15 progress response. |
На этой сессии она также представила письменный доклад в виде заключения о ходе осуществления мероприятий в рамках "Пекин + 15". |
PhD in Economics, Renmin University of China, Beijing, China |
Кандидат экономических наук Китайского народного университета, Пекин (Китай) |
I looked at it and was amazed to see one station en route was Beijing. |
Я на него посмотрел и с удивлением увидел, что одна из станций по пути - Пекин. |
Have all your relatives arrived in Beijing? |
Вся твоя родня приехала в Пекин? |
And why was he in Beijing? |
И зачем он ездил в Пекин? |
Maybe if other people had a grasp of these values, our roof wouldn't be halfway to Beijing. |
Может быть, если бы у людей были моральные ценности, наша крыша не была на пути в Пекин. |
Beijing, as in the Olympics? |
Пекин... Ты про Олимпийские игры? |
Apologies, Mrs. Parker. Welcome to Beijing. |
Прошу прощения, миссис Паркер Добро пожаловать в Пекин |
So welcome to Beijing, Mrs. Parker. |
Ещё раз добро пожаловать в Пекин, миссис Паркер |
Multi-stakeholder Consultation Meetings of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on E-Science of WSIS: 22 October 2006 Beijing, China. |
Многосторонние консультативные заседания Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) по вопросам электронной научной деятельности в рамках ВВУИО: 22 октября 2006 года, Пекин, Китай. |
Globally Harmonized System stocktaking workshop for South-East, East and Central Asia (Beijing, September 2010) |
семинар по критическому анализу Согласованной на глобальном уровне системы для Юго-Восточной, Восточной и Центральной Азии (Пекин, сентябрь 2010 года) |
UNFPA also participated in and supported the 10-year follow-up to the Fourth World Conference on Women (Beijing, 1995). |
ЮНФПА также участвовал в последующей деятельности в связи с десятой годовщиной проведения четвертой Всемирной конференции по положению женщин (Пекин, 1995 год) и поддерживал ее. |
Bangladesh attended the Special UN General Assembly meeting on Beijing plus Five held in New York during 5-9 June 2000 and contributed in the progress review process of the NAP. |
Бангладеш участвовала в специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций "Пекин плюс пять", проходившей 5 - 9 июня 2000 года в Нью-Йорке, и внесла свой вклад в процесс обзора хода осуществления НПД. |
The anti-violence campaign "Break the Silence" had been launched as a side event to Beijing +5 in 2000. |
Была организована кампания против насилия «Нарушить молчание» в качестве последующего мероприятия после Конференции 2000 года Пекин+5. |
It was further reported that Li Ling was previously arrested in late 1999, when she went to Beijing to appeal for Falun Gong. |
Сообщалось также, что ранее Ли Лин была арестована в конце 1999 года по дороге в Пекин, куда она направлялась, с тем чтобы выступить в защиту Фалун Гонг. |
This principle must be firmly agreed to once again in the Beijing+20 discussion. |
Этот принцип должен быть еще раз подтвержден в ходе обзора Пекин+20. |
This is seen as an opportunity to initiate efforts towards mainstreaming disability in the global process of Beijing+20 and the outcome documents that will result from the process. |
Это рассматривается как возможность инициировать усилия по обеспечению учета проблем инвалидов в глобальном процессе подготовки к конференции "Пекин+20" и в итоговых документах, которые будут приняты в результате этого процесса. |
If they're forcing Beijing's hand, or we are, - that could throw the summit into chaos. |
Если они заставят Пекин раскрыть карты, или мы сделаем это, то саммит превратится в хаос. |
It noted the success of the UNECE Beijing +10 review held on 14-15 December 2004. |
Она отметила успех совещания ЕЭК ООН по обзору осуществления "Пекин + 10", состоявшегося 1415 декабря 2004 года. |