| You can begin your cross-examination tomorrow morning, Mr. Robinette. | Можете начать перекрёстный допрос завтра утром, мистер Робинетт. |
| But finally, we can begin tomorrow. | Но наконец-то мы завтра сможем начать. |
| A cleansing must begin, this world reborn. | Мы должны начать очищение, возродить этот мир. |
| I'm sorry, but we simply must begin rehearsal now. | Простите, но мы обязаны начать репетицию. |
| Mr. Dworkin, you may begin your voir dire. | Мистер Дворкин, можете начать допрос. |
| When he loses, Claire can begin her own career... which is far more important to me. | Когда он проиграет, Клэр сможет начать собственную карьеру, которая для меня гораздо важнее. |
| If you'd like to come this way, we can begin your tour. | Если вы готовы, мы могли бы начать экскурсию. |
| It says here that the purification can only begin after we get the demon to reveal its true self. | Здесь сказано, что очищение можно начать только после того, как мы заставим демона проявить свою истинную сущность. |
| Contact rights holders, begin scheduling. | Связаться с правообладателями, начать планирование. |
| But could you begin searching without wasting time? | Вы не могли бы начать розыск не теряя времени? |
| Students, you may begin your exam now. | Учащиеся, вы можете начать экзамен. |
| Well, we can certainly begin looking into that for you. | Мы можем начать искать их для вас. |
| Before we begin today, I'd like to welcome our new members. | Прежде, чем начать, я хочу поприветствовать наших новых членов. |
| And now... we can begin again. | А тёпёрь мы можём начать заново. |
| Before we begin, Captain, I'd like to know exactly what happened to Putin. | Прежде чем начать, капитан, я бы хотел точно знать, что произошло с Путиным. |
| Before we begin, there's something we'd like to clear up. | Прежде чем начать... мы хотим кое-что прояснить. |
| Of course, I have to conduct a full visual exam before we can begin the physical portion of the exam. | Я, конечно, должны вести полный визуальный экзамен Мы можем начать, прежде чем Физические часть экзамена. |
| Which I, personally, could begin watching at any point in the film and enjoy from there. | Который лично я могу начать смотреть с любого места и получить наслаждение. |
| With your help, we can begin the search immediately. | С вашей помощью можно начать поиски сейчас же. |
| You can begin process of becoming Bratva. | Ты можешь начать процесс посвещения в Братву. |
| We must begin the procedure now. | Мы должны начать процедуру сейчас же. |
| I'm going to recommend that you begin dialysis immediately. | Я собираюсь порекомендовать начать диализ немедленно. |
| And once he does that, we can begin mass production. | И как только он это сделает, сможем начать массовое производство. |
| However, it could not begin as scheduled, because of difficulties over the designation of OAU observers. | Однако ее не удалось начать в соответствии с графиком из-за трудностей с назначением наблюдателей от ОАЕ. |
| It was imperative that the discussion of the 1994-1995 budget should begin on 15 November. | Существует настоятельная необходимость начать 15 ноября обсуждение бюджета на 1994-1995 годы. |