| You can begin... by kissing her cold lips. | Можешь начать с того... что поцелуешь её холодные губы. |
| The New World is a gift, Lieutenant, a sacred opportunity to right our wrongs and begin anew. | Новый Свет - это подарок, Лейтенант, возможность свыше, чтобы исправить наши ошибки и начать сначала. |
| And it is with the smuggling we must begin. | С контрабанды мы и должны начать. |
| Fine, then you might as well begin cataloging the damage. | Хорошо, затем вы можете начать заносить повреждения в каталог. |
| You can begin your wise and effective plan anytime now. | Вы можете начать свой мудрый и безупречный план прямо сейчас. |
| And you can begin the vetting process as soon as you narrow down the choices. | И вы можете начать процесс проверки как только уменьшим список кандидатур. |
| And I suggest you begin right now. | И я предлагаю начать прямо сейчас. |
| When you've dropped that many US bonds in the market, begin trading... | Когда вложишь такую кучу облигаций на рынок, тёбё придётся начать торговать... |
| Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin. | Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать. |
| Once the link appears, then I can begin uploading the test mission. | Как только появится ссылка, я смогу начать загрузку тестовой миссии. |
| Now that you've arrived, we can begin. | Теперь когда вы пришли, мы можем начать. |
| Before I begin, I know one of the best pens has gone missing. | Прежде чем начать, пропала моя лучшая ручка. |
| Bridge to transporter rooms, begin evacuations. | Мостик - транспортному отсеку: начать эвакуацию. |
| A memorial service gives everyone a sense of completion, helps begin healing. | Траурная церемония дает каждому ощущение завершенности, помогает начать процесс исцеления. |
| Access spectral analysis, mode two, begin scan. | Запустить спектральный анализ в режиме два, начать сканирование. |
| I think we should begin our search in the Romulan engine room. | Думаю, нам стоит начать поиск в машинном отделении ромуланцев. |
| But I coudn't begin this without honoring... 3 people very important to us. | Но я не мог бы начать все это, без чествования... трех очень важных людей. |
| Shuttle 1, begin geological survey. | Шаттл 1, начать геологическое исследование. |
| Then perhaps I could begin the work for you. | Значит, я мог бы начать без вас. |
| You may go forward with me and begin life again. | Ты можешь идти со мной вперед и начать новую жизнь. |
| Okay, now that everyone's here, we can begin. | Хорошо, теперь когда все здесь мы можем начать. |
| Now the negotiations for the baby can begin. | Теперь можно начать переговоры о ребёнке. |
| Computer, begin a morphogenic enzyme analysis. | Компьютер, начать морфогенный анализ ферментов. |
| Gold squadron, begin take-off procedure. | Золотой эскадрон, начать подготовку к взлету. |
| I also believe that both sides should begin exploring other arrangements to consolidate and ensure their continued cooperation in the search for missing Kuwaiti persons and property. | Я также полагаю, что обеим сторонам следует начать изучение других способов, позволяющих закрепить и обеспечить их продолжающееся сотрудничество в поиске пропавших кувейтских граждан и имущества. |