Английский - русский
Перевод слова Begin
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Begin - Начать"

Примеры: Begin - Начать
You can begin... by kissing her cold lips. Можешь начать с того... что поцелуешь её холодные губы.
The New World is a gift, Lieutenant, a sacred opportunity to right our wrongs and begin anew. Новый Свет - это подарок, Лейтенант, возможность свыше, чтобы исправить наши ошибки и начать сначала.
And it is with the smuggling we must begin. С контрабанды мы и должны начать.
Fine, then you might as well begin cataloging the damage. Хорошо, затем вы можете начать заносить повреждения в каталог.
You can begin your wise and effective plan anytime now. Вы можете начать свой мудрый и безупречный план прямо сейчас.
And you can begin the vetting process as soon as you narrow down the choices. И вы можете начать процесс проверки как только уменьшим список кандидатур.
And I suggest you begin right now. И я предлагаю начать прямо сейчас.
When you've dropped that many US bonds in the market, begin trading... Когда вложишь такую кучу облигаций на рынок, тёбё придётся начать торговать...
Place this Mason's square in the location that we've chosen and we can begin. Положи этот угольник Масонов куда мы условились, и мы сможем начать.
Once the link appears, then I can begin uploading the test mission. Как только появится ссылка, я смогу начать загрузку тестовой миссии.
Now that you've arrived, we can begin. Теперь когда вы пришли, мы можем начать.
Before I begin, I know one of the best pens has gone missing. Прежде чем начать, пропала моя лучшая ручка.
Bridge to transporter rooms, begin evacuations. Мостик - транспортному отсеку: начать эвакуацию.
A memorial service gives everyone a sense of completion, helps begin healing. Траурная церемония дает каждому ощущение завершенности, помогает начать процесс исцеления.
Access spectral analysis, mode two, begin scan. Запустить спектральный анализ в режиме два, начать сканирование.
I think we should begin our search in the Romulan engine room. Думаю, нам стоит начать поиск в машинном отделении ромуланцев.
But I coudn't begin this without honoring... 3 people very important to us. Но я не мог бы начать все это, без чествования... трех очень важных людей.
Shuttle 1, begin geological survey. Шаттл 1, начать геологическое исследование.
Then perhaps I could begin the work for you. Значит, я мог бы начать без вас.
You may go forward with me and begin life again. Ты можешь идти со мной вперед и начать новую жизнь.
Okay, now that everyone's here, we can begin. Хорошо, теперь когда все здесь мы можем начать.
Now the negotiations for the baby can begin. Теперь можно начать переговоры о ребёнке.
Computer, begin a morphogenic enzyme analysis. Компьютер, начать морфогенный анализ ферментов.
Gold squadron, begin take-off procedure. Золотой эскадрон, начать подготовку к взлету.
I also believe that both sides should begin exploring other arrangements to consolidate and ensure their continued cooperation in the search for missing Kuwaiti persons and property. Я также полагаю, что обеим сторонам следует начать изучение других способов, позволяющих закрепить и обеспечить их продолжающееся сотрудничество в поиске пропавших кувейтских граждан и имущества.