| Or you can join me in the drawing room downstairs, and we can begin this journey into trust. | Или вы можете присоединиться ко мне в комнате снизу, и мы можем начать это путешествие в доверие. |
| The work should begin at the earliest. | Работу надо начать как можно скорее. |
| I feel like I can finally begin. | Я чувствую, что наконец могу начать. |
| You may begin, Dr. McKay. | Вы можете начать, доктор МакКей. |
| Thanks for helping us begin our lives together. | Спасибо, что помогаете нам начать совместную жизнь. |
| Let the voting begin on the ordinance to remove Lennox Gardens from the jurisdiction of the Chicago Housing Authority. | Позвольте начать голосование на постановлении удаления Леннокс гарденс от юрисдикции Чикагского Управления жилищного хозяйства. |
| Well, then, if you'll excuse us, we should begin immediately. | Тогда, если вы извините нас, мы должны начать немедленно. |
| I need a quiet O.R. so we can begin. | Чтобы начать, мне нужна полная тишина. |
| With your history of female contact, we can begin the clinical fornication stage immediately. | С твоей историей контактов с женщинами, мы можем начать стадию клинического блуда немедленно. |
| Erm, gentlemen, and lady... begin. | Э-э, господа и дамы, начать. |
| May I suggest you begin your mission by a visit to Geneva. | Предлагаю вам начать свою миссию с визита в Женеву. |
| And now we begin our silent symphony. | И теперь мы начать наше молчаливое симфонию. |
| That is why we must begin loading the prisoners tonight. | Именно поэтому мы должны начать загружать заключенных сегодня вечером. |
| Well, then let me begin my journey at once. | Тогда позволь начать путешествие прямо сейчас. |
| She was to leave thecountry and begin a new career under a new name. | Она должна была покинуть страну... и начать новую карьеру под новым именем. |
| Elijah and I can begin now, but just us. | Элайджа и я можем начать сейчас, но только мы. |
| Let me begin this second go-around by just walking you to your door. | Позволь мне начать второй раунд, просто проводив тебя до двери. |
| Now begin recalibration of gravitic sensors at Access Panel 379 as indicated. | А теперь начать рекалибрацию гравитических сенсоров с панели доступа 379 как указано. |
| Don't turn the test over till I say begin. | Не переворачивайте тест, пока я не скажу начать. |
| Perhaps one of you should begin. | Возможно, одному из вас следует начать. |
| We may begin our discussion now. | Мы можем начать наше обсуждение сейчас. |
| Jury members, you may begin your deliberations. | Леди и джентельмены, вы можете начать совещание. |
| Now, Cosima, we can begin the task of correcting my mistakes. | Косима, теперь мы можем начать исправлять мои ошибки. |
| After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life. | Спустя годы страданий, она, наконец, решила забыть прошлое и начать новую жизнь. |
| You can begin, right now, to feel healthy. | Вы можете прямо сейчас начать чувствовать себя здоровым. |