Английский - русский
Перевод слова Begin
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Begin - Начать"

Примеры: Begin - Начать
The parties should urgently agree on a ceasefire and begin negotiations on a final settlement, which until recently seemed reachable. Сторонам надлежит немедленно договориться о прекращении огня и начать переговоры об окончательном урегулировании, которое до недавнего времени казалось достижимым.
Construction work should begin at the Jenin site as soon as access for the contractors has been provided. Как только будет обеспечен доступ к подрядчикам, следует начать строительные работы на объекте в Дженине.
When the Windows Cluster Group and CMS have been moved to the other node, we can begin uninstalling the Mailbox server role. Когда Windows Cluster Group и CMS перемещены на другой узел, мы можем начать деинсталляцию роли почтового сервера.
If any of these features is present, one must assume that the patient has orbital cellulitis and begin treatment with IV antibiotics. Если какой-либо из этих признаков присутствует, надо полагать, что пациент имеет орбитальный целлюлит и начать лечение IV антибиотиками.
By 1950, Glidden could begin producing closely related compounds which might have partial cortisone activity. К 1950 году Glidden смог начать производство близкородственных соединений, которые могли частично иметь эффект кортизона.
Before you begin searching AusLIST there are some important things to be aware of. Перед там, как начать поиск в AusLIST, следует знать некоторые важные вещи.
Therefore you can begin from shared version and switch to the original one afterwards. Поэтому вы можете начать со свободно распространяемой версии, а потом переключиться на оригинальную версию продукта.
Upon receipt of a submitted article, editors at the journal determine whether to reject the submission outright or begin the process of peer review. После получения рукописи статьи редактор журнала определяет, следует ли сразу от неё отказаться или же начать процесс экспертной оценки.
You only need to register which is free and can begin entering news of your blog. Вам нужно лишь зарегистрировать который является бесплатным и может начать ввод новости блога.
Now you can begin entering your news. Теперь вы можете начать ввод вашей новости.
Titov's documents were approved by the CEC on December 25, which meant that he could begin collecting signatures. Документы Титова были одобрены ЦИК 25 декабря, что означало, что он мог бы начать сбор подписей.
The two decided to quit their job and begin their studio. Они решили бросить свою работу и начать их студию.
Captain baker requests you begin your search at waymond's. Капитан Бейкер просил вас начать поиски с дома Веймонда.
Cannot begin a new SelectionChange when another one is active. Нельзя начать новое изменение SelectionChange, если другое является активным.
We can begin treatment soon as the supplies are unpacked. Мы можем начать процедуры как только распакуем поставку.
I think I should begin my first sermon to you as kind of an introduction. Я думаю мне стоит начать мою первую проповедь с небольшого вступления.
Well, then our journey shall begin. Что ж, пора начать наше путешествие.
But then, let us begin. А потом они разрешать нам начать.
Now, you can begin, Inspector. Теперь вы сможете начать, комиссар.
Now survey data, too, suggest that Saudis may well begin demanding a more transparent politics and a less interventionist religion. Теперь и данные исследования свидетельствуют о том, что жители Саудовской Аравии вполне могут начать требовать более прозрачную политику и религию, меньше вмешивающуюся в личную жизнь.
Both moves helped Lula begin a dialogue with the private sector and financial institutions. Оба этих хода помогли Луле начать диалог с частным сектором и финансовыми учреждениями.
Second, the Security Council's permanent members should begin discussions on security issues in the nuclear disarmament process. Во-вторых, постоянные члены Совета Безопасности должны начать дискуссию по вопросам безопасности в процессе ядерного разоружения.
Stannis nevertheless orders his surviving army to beach via rowboat and begin the assault on the city's vulnerable Mud Gate. Тем не менее, Станнис приказывает оставшейся армии на лодках добраться до пляжа и начать штурм наименее защищенных Грязных ворот.
Now with this page securely in our possession, we can begin our hunt. Теперь эта страница в нашем распоряжении, и мы можем начать охоту.
Then I suggest that you begin at once. Тогда я предлагаю вам сразу и начать.