| Exhausted from his swim, the bear must regain his strength. | Изнеможенный после заплыва, медведь должен восстановить силы. |
| Using the fog as cover, the bear approaches the herd. | Используя туман как прикрытие, медведь приближается к стаду. |
| With the herd retreating to water, the bear must move quickly. | Медведь должен двигаться быстро, т.к. стадо отступает к воде. |
| The walruses are calm again, seemingly aware that the injured bear no longer poses a threat to them or their young. | Моржи успокаиваются, по-видимому, зная, что травмированный медведь больше не представляет угрозы им и молодняку. |
| Unable to feed, this bear will not survive. | Не способный прокормить себя, этот медведь не выживет. |
| Same speed as a polar bear. | С той же скоростью, что и белый медведь. |
| Now say: The nasty bear steps on our heads. | Повторяйте за мной: шкуру с нас сдерет, старый злой медведь. |
| First the bear, and now Marilyn Monroe. | Сначала медведь, потом Мэрилин Монро. |
| Look, guys! I'm a bear. | Ребята, посмотрите, я медведь. |
| I believe that bear was wearing people's clothes. | Кажется, тот медведь носит человеческую одежду. |
| It's always been a bear, dude. | Это всегда был медведь, чувак. |
| And you're as powerful as a bear. | А ты сильный, как медведь. |
| It looks like a bear did it. | Он выглядит как медведь это сделал. |
| I wish it was a bear. | Мне жаль, что это был медведь. |
| You have to speak with a story voice, and sound like a talking bear. | Вы должны говорить соответствующим голосом, как говорящий медведь. |
| Now, agent Ballard, if you'll bear with me, shouldn't be too much longer. | Теперь, агент Баллард, если вы будете медведь со мной, не быть слишком много дольше. |
| And the bear is a cuddly, friendly animal. | Медведь - ласковое, дружелюбное создание. |
| Face it, Margo, the bear is dead. | Признай это, Марго, этот медведь мертв. |
| That bear wouldn't get me Blue Eyes. | Медведь не поймает меня, Синие Глаза. |
| This bear attacked and devoured another adult male... | Медведь напал и сожрал еще одного мужчину. |
| Possibly this bear was infected with something. | Вероятно этот медведь был чем-то заражен. |
| Although modern historians recently uncovered evidence... that the bear, in fact, probably killed him. | Хотя современные историки недавно обнаружили доказательства... того, что медведь убил его. |
| Big fat guy, lot of body hair, like a bear. | Большой толстый мужик, волосатый, как медведь. |
| I just got bit by a dead bear. | Меня только что укусил мертвый медведь. |
| Guys, this isn't just a bear. | Слушайте, это не просто медведь. |