A big, burly, hairy, muscular man is called a Bear. |
Большой, волосатый мужик - это медведь. |
Bear Butte must've eaten him. I know it. |
Медведь его съел, я знаю. |
Say, that's a great idea, Beary Bear. |
Эй, это отличная идея, Медвежий Медведь. |
Bear, don't be shy, please. |
Медведь, не стесняйся, пожалуйста. |
Bear's been an important part of my life for a long time. |
Долгое время Медведь был важной частью моей жизни. |
You've got to do something, Tim the Bear. |
Ты должен что-то сделать, медведь Тим. |
You know Bear is the most common dog name. |
Знаете, "Медведь" самая распространенная кличка для собак. |
Lived on the res my whole life, Standing Bear. |
Я прожил всю жизнь в резервации, Стоящий Медведь. |
Next time you come to Rome, stop by the Bear Inn. |
В следующий раз, когда будешь в Риме, останавливайся в гостинице "Медведь". |
It's just me, Bear. |
Медведь, это всего лишь я. |
Bear's thrown in with mom, and that's his loss. |
Медведь встал на сторону мамы, что ж, это его проблемы. |
It would appear that Bear slowed Kruger down. |
Похоже, что Медведь немного задержал Крюгера. |
Bear, I thought you were in Iceland until the 15th. |
Медведь, я думал, что ты до 15-го числа будешь в Исландии. |
Come on, Bear, I can't hear you. |
Давай, Медведь, я тебя не слышу. |
Bear, cat, dog, elephant and so on. |
Медведь, кошка, собака, слон и так далее. |
Red Bear says that you can take all the timber that you need. |
Рыжий Медведь говорит, что вы можете взять столько древесины, сколько хотите. |
Younger Bear was just trying to hand me the worst possible insult. |
Молодой Медведь, просто, старался обидеть, как можно сильнее. |
Okay, Bear, on three. |
Так, Медведь, на счет три. |
Because that's what you do when your name is Yosemite Mountain Bear. |
Ведь именно так и поступаешь, когда тебя зовут Йосемитский Горный Медведь. |
"Somebody's sleeping in my bed," said the Papa Bear. |
"Кто-то спит в моей кровати", сказал Папа Медведь. |
Captain Bear, that noted master of single combat, will see fair play. |
А вот капитан медведь, этот признанный мастер единоборства. Мы увидим честную схватку. |
And I am Running Bear, betrothed to Pocahontas. |
А я Бегущий медведь. я помолвлен с Пакохонтас. |
Bear wins on land, shark wins at sea. |
Медведь победит на суше, акула - в море. |
This is the tardigrades, also known as Water Bear, an animal so tough that some rank it as indestructible. |
Это tardigrades, известный также как вода медведь, животное настолько жестким, что некоторые его как ранг нерушимым. |
Younger Bear has become a Contrary - a warrior who does everything in reverse. |
Он узнаёт, что Молодой Медведь стал воином, который делает всё наоборот. |