| After several days at sea, the male bear finally makes landfall, drawn by the pungent smells emanating from the island. | После нескольких дней, проведенных в море, медведь наконец выходит на берег, привлеченный острыми запахами, исходящими от острова. |
| Elk, deer, raccoon, squirrel, and a bear. | Лось, олень, енот, белка, медведь. |
| The talking bear was so bad, | Говоряйщий медведь был настолько ужасен, что |
| "Come on, bear!" | "Выходи, медведь!". |
| Is a bear of Altai, do not you? | Это Алтайский медведь, не так ли? |
| At least he's embracing the whole "bear" thing now. | По крайней мере он принимает прозвище "медведь" в полной мере. |
| Turns out it was just a shaved bear! | Оказалось, это был всего лишь бритый медведь! |
| But I'm a loner bear who don't like to be bothered by other folks. | Но я - медведь одинокий, и не люблю когда меня тревожат прочие звери. |
| The shaved bear I met upstairs installed a water filtration system? | Этот лохматый медведь установил систему фильтрации воды? |
| Do you know what a bear is? | Вы знаете, что такое медведь? |
| Did I ever tell you about the time I saved a baby from a burning building and there was a bear, and... | А я тебе рассказывал, что как-то раз я спас ребенка из горящего здания и там был медведь, и... |
| Wait, there was a burning building and a bear? | Стой, и горящее здание и медведь? |
| In the darkness, I thought it was a bear - and almost shot it. | Было темно, я подумал, что это медведь и чуть не подстрелил её. |
| I've been losing sleep over it, and I sleep like a bear. | Я потерял сон по ночам, хотя обычно сплю, как медведь. |
| It's always alone, like... like a bear. | Оно всегда в одиночку, как... как медведь. |
| It is a wandering bear, which we will killl soon. | это блуждающий медведь, И мы скоро его убьем. |
| We are heading to a place where a bear was found shot this morning. | Мы направляемся к месту где Медведь был найден застреленным этим утром |
| There is a bear there, with bears tracks. | Тут медведь, И следы его. |
| It's not a bear that could have done this. | Это не медведь Кто бы мог это сделать |
| Has the bear been like that, or...? | Медведь был как это, или...? |
| There's something out there, out in the woods, like a bear. | В лесу чё-то есть... медведь или типа того. |
| Except when a bear is chasing you. | За исключением, если медведь гонится за тобой |
| Soon as she sees that I'm a bear, she will fall out of love. | Видя, что я медведь, она сразу разлюбит меня. |
| I went to confess my love to her But I was set upon by a bear And an enormous hound who guarded her home. | Я пришел признаться ей в любви, но на меня напал медведь и огромный пес, охраняющие ее дом. |
| So, the bear says, Your cave? | А медведь говорит: Твоя пещера? |