Английский - русский
Перевод слова Bear
Вариант перевода Медведь

Примеры в контексте "Bear - Медведь"

Примеры: Bear - Медведь
No, Caroline got mauled by a bear in the snow. Нет, Кэролайн растерзал медведь на снегу.
One of them thought I was a bear. Один из них подумал, что я медведь.
Another thing about Alaska, the polar bear. А еще на Аляске есть белый медведь.
I'm just a poor, bruised and battered bear, Sire. Я всего лишь бедный, помятый и униженный медведь.
The bear, your Captain of the guard, has a burning desire to rule in your place. Медведь, Ваш капитан стражников, пламенно жаждет править на вашем месте.
The bear persuaded him to carry out his evil designs. Медведь уговорил его исполнить гнусный замысел.
Well, he would if there was a bear chasing him. Да, если за ним гнался медведь.
But if the bear lives, it can always have another cub. Но если медведь живёт, у него будет другой детеныш.
The bear was disemboweling and eating Billy Pettigrew. Медведь вспорол живот и пожирал Билли Петтигрю.
The fella who was eaten by a bear. Тот малый, которого сожрал медведь.
It's a polar bear because you're at the North Pole. Это полярный медведь, потому что он на Северном полюсе.
A sabre bear is most deadly when it is trapped with no hope of escape. Саблезубый медведь особенно опасен, когда он загнан в ловушку без надежды на спасение.
Yes, and he's strong as a bear. Да, и он силён как медведь.
The great Michael Keaton attacks each new role with the ferocity of a hungry brown bear. Великолепный Майкл Китон атакует каждую новую роль, как свирепый голодный бурый медведь.
His gun has a bear carving on it. На прикладе его ружья вырезан медведь.
Don't think this was a bear. Не думаю, что это был медведь.
That was before the bear showed up. Это было до того, как медведь объявился.
No food, no water, bear threatening to rip open the plane. Ни еды, ни воды... Медведь грозится самолет на куски порвать...
A bear will probably eat them, or we will this wintertime. Вероятно их съест медведь, или мы зимой.
And now a bear is out there. А теперь по округе бродит медведь.
You thought I was a bear? Ты думала, что я - медведь?
Just like a bear at a campsite. Как медведь - пришел и все сожрал.
The bear does the tricks, but the owner gets paid. Трюки делает медведь, а платят хозяину.
We've got a rabid bear in the woods. У нас тут бешеный медведь в лесу.
These animals weren't mutilated by a rabid bear. Этих животных расчленил не бешеный медведь.