| No, Caroline got mauled by a bear in the snow. | Нет, Кэролайн растерзал медведь на снегу. |
| One of them thought I was a bear. | Один из них подумал, что я медведь. |
| Another thing about Alaska, the polar bear. | А еще на Аляске есть белый медведь. |
| I'm just a poor, bruised and battered bear, Sire. | Я всего лишь бедный, помятый и униженный медведь. |
| The bear, your Captain of the guard, has a burning desire to rule in your place. | Медведь, Ваш капитан стражников, пламенно жаждет править на вашем месте. |
| The bear persuaded him to carry out his evil designs. | Медведь уговорил его исполнить гнусный замысел. |
| Well, he would if there was a bear chasing him. | Да, если за ним гнался медведь. |
| But if the bear lives, it can always have another cub. | Но если медведь живёт, у него будет другой детеныш. |
| The bear was disemboweling and eating Billy Pettigrew. | Медведь вспорол живот и пожирал Билли Петтигрю. |
| The fella who was eaten by a bear. | Тот малый, которого сожрал медведь. |
| It's a polar bear because you're at the North Pole. | Это полярный медведь, потому что он на Северном полюсе. |
| A sabre bear is most deadly when it is trapped with no hope of escape. | Саблезубый медведь особенно опасен, когда он загнан в ловушку без надежды на спасение. |
| Yes, and he's strong as a bear. | Да, и он силён как медведь. |
| The great Michael Keaton attacks each new role with the ferocity of a hungry brown bear. | Великолепный Майкл Китон атакует каждую новую роль, как свирепый голодный бурый медведь. |
| His gun has a bear carving on it. | На прикладе его ружья вырезан медведь. |
| Don't think this was a bear. | Не думаю, что это был медведь. |
| That was before the bear showed up. | Это было до того, как медведь объявился. |
| No food, no water, bear threatening to rip open the plane. | Ни еды, ни воды... Медведь грозится самолет на куски порвать... |
| A bear will probably eat them, or we will this wintertime. | Вероятно их съест медведь, или мы зимой. |
| And now a bear is out there. | А теперь по округе бродит медведь. |
| You thought I was a bear? | Ты думала, что я - медведь? |
| Just like a bear at a campsite. | Как медведь - пришел и все сожрал. |
| The bear does the tricks, but the owner gets paid. | Трюки делает медведь, а платят хозяину. |
| We've got a rabid bear in the woods. | У нас тут бешеный медведь в лесу. |
| These animals weren't mutilated by a rabid bear. | Этих животных расчленил не бешеный медведь. |