And then on cue, the biggest bear in yosemite comes charging out of the woods. |
И дальше, как по команде, самый большой медведь Йосемити вышел из-за деревьев. |
Well, I- and that bear took off like a cat. |
Ну, я... и медведь умчался как ошпаренный. |
A bear might fall on our trampoline. |
Медведь может свалится на наш батут. |
Looks like the circus has a bear. |
Кажется, у цирка есть медведь. |
Just be glad you're not a bear. |
Радуйся, что ты не медведь. |
Ruled by an evil bear who smells of strawberries. |
Им правит очень злой медведь, от которого пахнет клубникой. |
Two sets of footprints lead to where the bear was found. |
Две пары следов ног в сторону где был найден медведь. |
I thought maybe it was a bear, but then I heard a voice. |
Подумала, может это медведь, но потом я услышала голос. |
Every time I dream that a bear is eating my toes. |
Мне постоянно сниться, что медведь ест пальцы моих ног. |
It sounds like a bear, a burning bear. |
Он звучит как медведь, разъяренный медведь. |
A polar bear is a rectangular bear after a coordinate transform. |
Полярный медведь - это прямоугольный медведь после преобразования координат. |
It's a bear. Repeat, it's a bear. |
Это медведь, повторяю, это медведь. |
"Bad bear, bad bear!" Voom! |
"Плохой медведь, плохой медведь!". Бух! |
It's a bear with bear tracks leading to it. |
Там медведь, и следы медвежьи. |
Bear, bear, stop right there. |
Медведь, медведь, дальше не ходи. |
Carlton the Bear is a 6'4 anthropomorphic polar bear, and the official mascot of the Toronto Maple Leafs. |
Медведь Карлтон - антропоморфический полярный медведь, маскот «Торонто Мейпл Лифс». |
And we can go to big bear. |
А мы можем поехать в "Большой медведь". |
I call him bear, because he hibernates just like one. |
Я зову его Мишкой, потому что он спит как медведь. |
I'm grabbing my things And driving up to big bear for the last night. |
Я беру вещи и еду в "Большой медведь" на последнюю ночь. |
And you snore like a grizzly bear with a sinus condition. |
И ты храпела как медведь гризли. |
This bear attacked and devoured another adult male bear. |
Этот медведь напал на другого взрослого самца медведя и сожрал его. |
And if the bear comes... Mommy will grab that bear... |
А если придёт медведь, мама схватит медведя. |
Sometimes you poke the bear, sometimes the bear stomps on your picnic. |
Иногда ты щелкаешь медведя по носу, иногда медведь топчет твой пикник. |
One of the largest brown bears, a very large Ussuri brown bear may approach the Kodiak bear in size. |
Один из самых крупных бурых медведей, очень крупный уссурийский бурый медведь, может приблизиться к размеру медведя Кадьяк. |
The polar bear is the most recently evolved species and descended from the brown bear around 400,000 years ago. |
Самым молодым видом рода является белый медведь, который отделился от бурого медведя примерно 200000 лет назад. |