Английский - русский
Перевод слова Bear
Вариант перевода Медведь

Примеры в контексте "Bear - Медведь"

Примеры: Bear - Медведь
This is the situation, Bear. Вот такая обстановка, Медведь.
Sit down, Standing Bear. Садись, Стоящий Медведь.
Daddy Bear in position. Папа Медведь на позиции.
Bear told me a ripper. Медведь рассказал мне шутку.
Polar Bear, Canadian Arctic Белый медведь, крайний север Канады
There, there, Bear. Ничего, ничего, Медведь.
Lance Armstrong and Fozzie Bear. Лэнс Армстронг и Медведь Фоззи.
Bear attacked a guy. Медведь напал на человека.
Thank you, Papa Bear. Спасибо, папа Медведь.
Bear's still in there! Медведь же ещё там!
Bear, don't live! Медведь, не выживи!
Finch, where's Bear? Финч, где Медведь?
It's Regretful Polar Bear. Это Полный Сожаления Белый Медведь.
Lutwidge's later version, in 1809, reported that Nelson and a companion had given chase to the bear, but on being questioned why, replied that "I wished, Sir, to get the skin for my father." Позднейшая версия истории, рассказанная Лютвиджем в 1809 году, гласила, что на вопрос о том, зачем Нельсону медведь, мичман ответил, что хотел подарить шкуру медведя отцу.
"Then came a rabbit, a fox, a wolf, and a wild boar..." "until finally, a bear joined in..." "and the mitten swelled up." "Потом пришли заяц, лиса, волк, кабан..." "пока наконец к ним не присоединился медведь..."
You're Fozzie Bear who's been ripped up and used to smuggle heroin. Ты - плюшевый медведь, которого разодрали, чтобы провезти героин контрабандой.
Kicking Bear said the shirts had the power to repel bullets. Пинающий Медведь утверждал, что эта рубашка защищает от пуль.
Malachi, if you are listening, Standing Bear and I are conspiring as we speak to uncover all your criminal activities. Малакай, если ты слушаешь, Стоящий Медведь и я сговорились раскрыть твою криминальную деятельность.
Ai Big Bear is challenging Ai Tim to a fight. Большой Медведь хочет драться с Тингом. Ну же... Тай-боксинг хорош на сцене.
Bear Vasquez: What does this mean? «Медведь» Васкез: «Что это значит?
Jeor Mormont, called the Old Bear, is the Lord Commander of the Night's Watch. Джиор Мормонт, по прозвищу Старый Медведь является Лордом-командующим Ночного Дозора.
At the 49th Berlin International Film Festival, the film won the Silver Bear - Special Jury Prize and Iben Hjejle won an Honourable Mention. На 49-м Берлинском международном кинофестивале фильм получил приз "Серебряный Медведь", а Ибен Йейле удостоилась Почетного упоминания.
Big Bear's goading Ting! Come and fight me! Большой Медведь хочет драться с Тингом.
"Bear Lake monster gets no respect". Благодарный медведь, конечно, в долгу не остаётся.
Because that's what you do when your name is Yosemite Mountain Bear. (Laughter) And he had posted lots of nature videos in fact. Ведь именно так и поступаешь, когда тебя зовут Йосемитский Горный Медведь. (Смех) Он вообще вывесил много видео о природе.