Okay, bear, bison, whatever. |
Ладно, медведь, бизон, да кто угодно. |
Everyone thinks that bear killed your people. |
Твой народ считает, что на вас напал медведь. |
An incident took place in 2004 when a bear caused exceptionally severe damage during the calving period. |
В 2004 году произошел инцидент, когда медведь нанес особо серьезный ущерб стаду в период отёла. |
The bear is quite tame and doesn't bite. |
Этот медведь совсем ручной и не кусается. |
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. |
Представьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь. |
Excuse me, the bear is made in Chile. |
Прошу прощения, медведь сделан в Чили. |
The first bear came right at him. |
Первый медведь был справа от него. |
And the police thinks it's a bear but... |
Полиция считает что это медведь, но... |
Your government recognizes the bear is not thriving. |
Ваше правительство признало что медведь не процветал. |
There's an 800-pound polar bear inside that needs her space. |
Там внутри 400 килограммовый полярный медведь которому нужно пространство. |
We're holding all work till the polar bear calms down. |
Мы приостановили всю работу пока не успокоится полярный медведь. |
He just got up and wants his bear. |
Он проснулся и ему нужен медведь. |
I think his bear is in there. |
Я думаю, что его медведь там. |
I wasn't talking to you, mama bear. |
Я не разговаривал с тобой, мама медведь. |
Everyone told me it was a wild animal - a coyote, a bear. |
Все говорили мне - это было дикое животное... койот, медведь. |
You dance like a circus bear, Daddy. |
Ты танцуешь, как медведь в цирке. |
Sometimes, a bear comes into town and then the police have to carefully Usher him out again. |
Иногда медведь приходит в город, и полиции приходится аккуратно выгонять его. |
Mr. Robinson-the man who was mauled by the-the bear. |
Мистер Робинсон... мужчина, которого покалечил медведь. |
That bear scares me about as much as a newborn lamb. |
Старый медведь меня пугает столь же сильно, сколь и новорожденный ягненок. |
Well, the bear knocked the hell out of her. |
Ну, медведь хорошенько её потрепал. |
It's been hibernating like a polar bear in winter. |
Она просто была в спячке, как медведь зимой. |
That is by far the most annoying bear here. |
Он явно самый надоедливый медведь здесь. |
All right, now make sure my bear is nice and clean. |
Так, а теперь убедись, что мой медведь чист и красив. |
I'm not a polar bear, Phil. |
Я - не полярный медведь, Фил. |
One wayward bear is not going to affect your performance rating. |
Один своенравный медведь не будет влиять на рейтинг производительности. |