| That a teddy bear attacked you? | Что на тебя напал плюшевый медведь? |
| The cat is a bear? - The cat's a bear. | Ну, да, кот - медведь. |
| Tiger does not eat the tiger, the bear does not devour a bear Bunny... and not kill a rabbit. | Тигр не ест тигра, медведь не пожирает медведя, ...а заяц не убивает зайца. |
| "why the long pause?" as the barman said to the bear. and the bear replied, | "Почему такая долгая пауза?" - словно говорит бармен Медведю а медведь отвечает: |
| I look like a bear, I talk like a bear. | Я по виду медведь, по голосу медведь. |
| I am bear, hear me woof! | Я медведь, слушай мой лай! |
| And what would you do if the bear said yes? | И что ты будешь делать, если медведь скажет "да"? |
| What, you get eaten by a bear or something? | Тебя что там, медведь сожрал что-ли? |
| "until finally, a bear joined in..." | "пока наконец к ним не присоединился медведь..." |
| Part of me thinks they will be confused because there's only one bear. | Мне кажется - некотрые не поймут, потому что у нас только 1 медведь. |
| Rick, be advised, we might have some wolves around, maybe even a bear. | Рик, будь внимателен, у нас тут могут быть рядом волки, может быть даже медведь. |
| If the bear dies, the cub dies anyway. | Если медведь умрёт, малыш тоже умрёт. |
| I'm telling you, my old man's driving me crazy - just sits there in the corner like a stuffed bear. | Я тебе говорю, мой старик сводит меня с ума... просто сидит там в углу, как наевшийся медведь. |
| No, I mean make it a fair fight - ocean floor, but the bear gets scuba gear. | Нет, я имею ввиду честный бой - на морском дне, но медведь в акваланге. |
| Just when you come around that corner in the dark, that coat rack can look like a bear. | Когда в темноте подходишь к тому углу эта вешалка прямо как медведь. |
| That doesn't stop you from pawing at me like you're a bear and I'm a trash can full of sweets. | Однако тебя это не останавливает от того, чтобы сжать меня, как будто ты медведь, а я банка, полная сладостей. |
| Seryoga, come out, the bear is sleeping! | Серёга, выходи, медведь спит! |
| You ever had a 500-pound bear running at you? | А на тебя когда-нибудь бежал 200-килограммовый медведь? |
| I wonder if it's possible for a bear to get scurvy. | Интересно, может ли медведь заболеть цингой. |
| Son... if that bear gets to Upton and hurts someone then it's over, everything we've built. | Сын если медведь доберется до Аптона и кого-нибудь ранит, это будет конец всему, что мы строили. |
| If they're in the same condition as your male bear, I can take some of them off your hands too. | Если они в таком же состоянии, как и ваш медведь, могу выкупить некоторых из них. |
| Well, what if a bear came? | Ну, а если медведь придёт? |
| What do you do when cornered by a bear? | Что ты делаешь, когда тебя загоняет в угол медведь? |
| It's kind of like watching a bear play keyboard, but... | Он как медведь, бьющий по клавишам, а так... |
| A teddy bear made in China. | Плюшевый медведь, сделанный в Китае! |