Примеры в контексте "Approximately - Течение"

Примеры: Approximately - Течение
The project is expected to be completed within three years and will cost approximately US$ 1 million, which is allocated by the National Science Foundation in the United States. Предполагается, что данный проект будет завершен в течение трех лет и обойдется приблизительно в 1 млн. долл.
In addition, approximately 15 volunteer counsel affiliated with the Office of Staff Legal Assistance assisted in managing the caseload over the course of the reporting period. Кроме того, в течение отчетного периода обработке дел содействовали примерно 15 консультантов-добровольцев.
In South Kivu, the number of children separated from armed groups decreased by approximately 9 per cent compared with the number of cases registered in the preceding year. В Южном Киву из состава вооруженных групп было выведено почти на 9 процентов меньше детей, чем в течение предыдущего года.
This includes approximately 9,300 full day spaces in 220 centres, and 3,200 part day spaces in 148 centres. В их число входит около 9300 мест присмотра за детьми в течение целого дня в 220 центрах и 3200 мест присмотра за детьми в течение неполного дня в 148 центрах.
In each letter agreement, Petromin agreed to supply further oil to SOMO for periods of approximately one additional year, and SOMO agreed to repay the oil during a later period. В каждом из таких соглашений "Петромин" договаривалось поставлять дополнительные количества нефти "СОМО" каждый раз в течение примерно еще одного года, а "СОМО" обещало возместить нефть в течение последующего периода.
The Redpath Sugar refinery proved to be a major Montreal employer, within a few years annually processing approximately 7,000 tons of raw sugar imported from the West Indies aboard Redpath-owned ships. Компания Redpath Sugar вскоре стало градообразующим предприятием, ежегодно в течение нескольких лет ежегодно обрабатывая примерно 7000 тонн сахара, импортируемых из Вест-Индии.
During the period August 2004 to April 2007, goods worth approximately £C 500,000 crossed from south to north. В течение отчетного периода ВСООНК в 60 случаях обеспечили сопровождение колонн гуманитарных грузов и совершили поездки в гуманитарных целях, с тем чтобы оказать помощь 384 киприотам-грекам и 142 маронитам, проживающим на севере острова.
As at 31 March, there were a total of 5,247 Kosovo Police Service Officers and 4,389 UNMIK police, with a ratio of approximately one KPS officer per 450 civilians. В течение первых трех месяцев нынешнего года продолжалась работа по созданию эффективно функционирующей, постоянной действующей и репрезентативной местной полицейской службы.
The alpha-version game proved popular enough that within the month of release, Persson added a means by which players could pay 10 euros (approximately US$15) to access the game, allowing him to continue its development. Альфа-версия игры завоевала популярность в течение месяца, и Перссон добавил возможность игрокам заплатить 10 евро и получить доступ к игре, и это позволило продолжить разработку.
Over the course of two and a half years, he lived in the development team's office, as he had to render the scenes with the approximately 150 Unix-based computers of his coworkers after they left work at the end of a day. В течение следующих двух с половиной лет Сато фактически жил в офисе группы разработчиков, поскольку ему приходилось работать над видеороликами на 150 UNIX-компьютерах своих коллег, когда у тех заканчивался рабочий день.
On the secondary market, our share of rouble corporate bond trading on the Moscow Interbank Currency Exchange (MICEX) has reached approximately 21%, placing us far ahead of the closest competitor. Мы уверены, что в течение следующих 12 - 18 месяцев этот рынок будет развиваться ускоренными темпами. В этой связи, за счет привлечения к работе в Управлении по фондовому рынку двух специалистов мирового уровня, возможности Группы были существенно расширены.
Thus, in August, approximately 5,000 Burundian refugees from the provinces of Cankuzo, Gitega, Karuzi, Kanza, Kirundo, Muyinga, Ngozi and Ruyigi reportedly returned voluntarily to the United Republic of Tanzania. Так, в течение августа добровольно вернулись в Танзанию около 5000 бурундийских беженцев, проживавших в провинциях Канкозо, Гитега, Карузи, Канза, Кирундо, Муйинга, Нгози и Руйиги.
The spacecraft then spent the next 18 months in alternating periods of aero-braking and science data collection as the orbit was modified to the desired near-polar, approximately circular, two-hour period required for mapping. В течение следующих 18 месяцев происходило чередование периодов аэродинамического торможе-ния и сбора научных данных, поскольку зонд выво-дился на необходимую для картирования прибли-зительно круговую околополярную орбиту с пери-одом обращения два часа.
During the fiscal year 1998-1999, approximately 42,000 identified clients received income assistance benefits every month for an annual cost to the province of $335.7 million. В течение 1998/99 финансового года приблизительно 42000 зарегистрированных клиентов ежемесячно получали пособия, общая сумма которых составила 335,7 млн. долларов.
The steel zero-for-zero initiative comprised approximately 35 4-digit tariff lines in which the rates would be reduced to zero over a 10 year period (for most participants). Последняя охватывает приблизительно 35 тарифных позиций с четырехзначным цифровым кодом, ставки по которым будут сокращены до нуля в течение десятилетнего периода (для большинства участников).
The ability of the Agency to provide its regular services to a population of registered refugees that grows at approximately 3.5 per cent per annum is entirely dependent on sufficient voluntary funding being made available to it annually. Помимо предоставления регулярных услуг беженцам в течение двухгодичного периода 2002-2003 годов Агентство продолжало дополнительно оказывать чрезвычайную помощь приблизительно 1,3 млн. беженцев, пострадавшим от конфликтов на оккупированной палестинской территории.
He was then subjected to interrogation for four hours, during which an interrogator beat his face and ears with the back of his hand, approximately 40 times. Затем он подвергся четырехчасовому допросу, в течение которого следователь нанес ему около 40 ударов тыльной стороной руки по лицу и ушам.
The Tlicho Government will also receive approximately $152 million over a period of 14 years and a share of resource royalties annually from development in the Mackenzie Valley. Правительство тличо получит около 152 млн. долл. в течение 14 лет, а также часть ежегодной арендной платы за право разработки недр в долине Маккензи.
Through its regular programme, WHO distributed medicines and supplies for approximately 97,733 medical treatments during the present reporting period in Aleppo, Idlib, Rif Dimashq, Ladhiqiyah and Damascus governorates. В течение нынешнего отчетного периода ВОЗ в рамках своей регулярной программы предоставила лекарства и медицинские предметы снабжения для лечения примерно 97733 пациентовс в мухафазах Алеппо, Дамаск, Идлиб, Латакия и Риф-Димишк.
This objective has given rise to the anti-cyclical investment plan 2009 - 2011, the purpose of which is to build infrastructure within approximately three years, with an outlay of one billion pesos (522 million dollars). Для реализации этих целей разработан План антициклических инвестиций на 2009-2011 годы, предусматривающий создание необходимой инфраструктуры в течение примерно трех лет; сумма инвестиций составит один миллиард колумбийских песо (522000 долл. США).
In the present case, Mr. Al-Zaeetari was held incommunicado for approximately eight (8) months, during which time he was not notified of the charges against him, nor was he brought before a judge or granted access to a lawyer. В данном случае г-н Аль-Заетари содержится без связи с внешним миром примерно в течение восьми (8) месяцев, и все это время он не был уведомлен о выдвигаемых против него обвинениях и не доставлен к судье, а также не получил доступ к адвокату.
United States equity valuations on a price-to-earnings basis have adjusted over the period closer to long-term levels, improving to approximately 16 times the forward estimated earnings from 13.5 times two years earlier. В течение отчетного периода динамика котировок американских ценных бумаг по отношению цены к доходу тяготела к долгосрочным показателям, примерно в 16 раз (13,5 раза два года назад) превысив предварительную оценку динамики доходов.
The average length of time in the survey period was said to be approximately 7 years and 4 months, although according to the JFBA "the 'waiting time' is becoming shorter these days". В течение периода, охватываемого обследованием, средний срок составлял приблизительно 7 лет и 4 месяца, хотя, по данным ЯФАА, в последнее время "период ожидания смертной казни сокращается".
In these studies, a child was offered a choice between one small reward provided immediately or two small rewards if they waited for a short period, approximately 15 minutes, during which the tester left the room and then returned. В этих исследованиях детям предлагали выбор между одним небольшим вознаграждением, предоставляемым немедленно, и увеличением награды вдвое, если они смогут терпеливо ждать её в течение короткого периода (примерно 15 минут) во время которого экспериментатор покинул комнату, чтобы вернуться после ожидания.
During the first year of the program, My Starbucks Idea generated 70,000 ideas through the site and approximately 50 changes based on customer suggestions were implemented. В течение первого года существования сообщества было предложено около 70 тысяч идей через сайт, и около 50 нововведений, основанных на пользовательских предложениях, были реализованы.