Примеры в контексте "Approximately - Течение"

Примеры: Approximately - Течение
External aid financed approximately 86 percent of all public investment in Haiti during this period. В течение указанного периода за счет средств из внешних источников обеспечивалось приблизительно 86 процентов всех государственных капиталовложений в Гаити.
Each SMEX spacecraft weighs approximately 250 kg and each mission is expected to cost approximately US$ 50 million for design, development and 30 days of in-orbit operations. Космические аппараты серии "Эксплорер" имеют массу около 250 кг, и расходы на конструирование, создание и орбитальную эксплуатацию каждого из них в течение 30 дней составляют около 50 млн. долларов США.
Over the period from 1 September 2005 to 31 August 2006,611 new cases were opened. This represents approximately 2 per cent of a constituency composed of approximately 29,000 staff members worldwide. В течение отчетного периода, начавшегося 1 сентября 2005 года и закончившегося 31 августа 2006 года, было открыто 611 новых дел, что соответствует приблизительно 2 процентам от общего контингента сотрудников, насчитывающего приблизительно 29000 человек по всему миру.
Likewise, although an object with mass above approximately 0.013 solar masses will be able to fuse deuterium for a time, this source of energy will be exhausted in approximately 106 to 108 years. Аналогично, хотя объект с массой более 0,13 массы Солнца способен поддерживать ядерные реакции горения дейтерия в течение некоторого времени, такой источник энергии будет исчерпан за 106 - 108 лет.
The 25th Division artillery estimated it killed approximately 1,825 North Korean soldiers during the first three days of September. В течение первых трёх дней сентября артиллерия 25-й дивизии уничтожила примерно 1.825 северокорейцев.
It is then injected into the moulds at pressures between 25 and 150 tonnes, and takes approximately 15 seconds to cool. Затем он вводится в формы при давлении 25-100 тонн и охлаждается в течение 15 секунд.
In order to eat these mushrooms, you will have to cook them approximately 10 minutes in plenty of water. Хвойный веник надо запаривать в течение 10 минут в крутом кипятке.
Mercury-free alternatives for strain gauge plethysmographs have been used for approximately 10 years. Не содержащие ртуть альтернативы тензометрическим плетизмографам используются в течение приблизительно 10 лет.
During 2003, approximately 207,607 people were forcibly displaced. По имеющимся сведениям, в течение 2003 года 207607 человек были подвергнуты принудительному перемещению.
The soldiers proceeded approximately 300 metres south of the MDL and remained in the area for 45 minutes. Солдаты приблизительно на 300 метров проникали в глубь территории, расположенной к югу от ВДЛ, и находились в этом районе в течение 45 минут.
UNDP headquarters planned to have approximately $2.3 billion of this expenditure subjected to nationally executed expenditure audits. В течение двухгодичного периода 2000-2001 годов из сумм, израсходованных на национальное исполнение проектов, ПРООН проверила приблизительно 1,647 млрд. долл. США.
One-day training courses on procurement were conducted for approximately 150 requisitioners within the 24-month reporting period. В течение 24-месячного отчетного периода проводились однодневные учебные курсы по вопросам закупочной деятельности, в которых приняли участие примерно 150 сотрудников, отвечающих за подачу заявок на покупку.
For approximately 75% of dwellings in mail-out areas, only a letter was sent in wave 1. В течение первой "волны" было направлено в адрес приблизительно 75% жилищ, расположенных в районе проведения переписи по почте, только одно письмо.
On 29 February, a Government patrol was ambushed at Amr Gedid, approximately 80 km north of Nyala, by SLM/A-Unity forces. В течение отчетного периода произошла значительная эскалация насилия в Южном Дарфуре. 29 февраля в Амр-Гедиде, расположенном приблизительно в 80 км к северу от Ньялы, правительственный патруль попал в засаду, устроенную силами ОДС/А.
It is therefore proposed to provide $282,300 to cover special service agreements of audio/video technicians for approximately 150 days in 1995. В этой связи предлагается предусмотреть ассигнования в размере 282300 долл. США для покрытия расходов в связи с заключением специальных соглашений о предоставлении услуг операторов аудио/видеооборудования в течение приблизительно 150 дней в 1995 году.
KUFPEC contends that KUFPEC TUNISIA's Tunis office was rendered non-productive for a portion of the approximately one-year period of the deferral of the development. "КУФПЕК" утверждает, что в течение части периода продолжительностью приблизительно один год, когда мероприятия по разработке месторождения были перенесены на более поздние сроки, работа персонала тунисского офиса компании "КУФПЭК ТУНИЗИА" носила непродуктивный характер.
Considering the initial investment costs all over the country, it means amortization with approximately a 3-year investment. Если посмотреть на это удивительное обстоятельство в масштабах страны, то, очевидно, что стартовые инвестиции, с условием реализации их в масштабах Турции, самоокупятся примерно в течение первых трех лет инвестиционной программы.
The deal called for the supply of approximately 0.2 million tonnes per annum (mtpa) of LNG for a period of more than 20 years. Условиями договора предусматривается поставка около 0,2 млн тонн СПГ в год в течение более 20 лет.
During the Little Ice Age, which lasted from about 1600 to 1900 CE, the ice cap covered approximately 100 square kilometers (40 sq mi). В течение Малого ледникового периода, примерно между 1600 и 1900 годами, ледовая шапка покрывала около 100 км2.
The Committee was further informed that while that arrangement might save the Organization approximately $523,719, the risk of conflict of interest would remain unmitigated for approximately one third of the filing population in any given programme cycle. Комитету также сообщили, что, хотя такой порядок позволит Организации экономить приблизительно 523719 долл. США, риск конфликта интересов остается неизменным в отношении примерно одной трети сотрудников, подающих декларации в течение данного цикла.
Several years' promoter of approximately 35 dissertations and member of the evaluation panel (reader) of approximately 20 dissertations, in different disciplines: Criminology, political and social sciences. В течение нескольких лет руководил подготовкой примерно 35 диссертантов и состоял членом диссертационной комиссии (рецензент), рассмотревшей примерно 20 диссертаций по различным дисциплинам: криминология, политические и общественные науки.
During the reporting period, goods worth approximately €662,400 crossed from the south to the north and goods worth approximately €2 million crossed in the opposite direction. В течение отчетного периода с южной части в северную было перевезено товаров на общую сумму приблизительно 662400 кипрских фунтов, а в противоположном направлении - приблизительно на 2 млн. кипрских фунтов.
These OECD/DAC countries contributed approximately $289,651 million of ODA for the five-year period 1999-2003. В течение пятилетнего периода 1999-2003 годов эти страны-члены ОЭСР/КСР предоставили по линии официальной помощи в целях развития порядка 289651 млн. долл. США.
UNDP succeeded in auditing approximately $2.016 billion of nationally executed expenditure in the biennium 2002-2003. ПРООН сумела провести ревизии расходов на национальное исполнение проектов на сумму 2,016 млрд. долл. США в течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов.
Women are now eligible to serve in approximately 90 per cent of Australian Defence Force employment categories, up from 73 per cent in 2003. В течение нескольких лет происходило последовательное увеличение доли женского контингента в Силах обороны Австралии.