Примеры в контексте "America - Сша"

Примеры: America - Сша
Although Bourzat was ill with bronchitis, they were able to win the silver medal at Skate America. Хотя партнёр был болен бронхитом, они смогли выиграть серебряную медаль на этапе гран-при в США.
In July 1940, after France's defeat, he went back to America. В 1940 году, после поражения Франции, переехал в США.
Subsidiary National City Mortgage is credited for doing the first mortgage in America. Её дочерняя компания National City Mortgage первой начала осуществлять ипотеку в США.
She joined the Socialist Party of America in 1909. В 1909 году вступил в Социалистическую партию США.
McDougall was also nominated for a Directors Guild of America Award for directing the episode. Макдугалл также был номинирован на премию Гильдии режиссёров США за свою работу над эпизодом.
Today, domestic politics in the US and India has left America as the only stumbling block to progress. Сегодня внутренняя политика в США и Индии воспринимает Америку как единственный камень преткновения на пути прогресса.
Third, while US data have been surprisingly encouraging, America's growth momentum appears to be peaking. В-третьих, в то время как данные по США были удивительно обнадеживающими, темпы роста Америки, похоже, находятся на пике.
Former US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan, it is now recognized, deserves much blame for America's current economic mess. Бывший председатель Федеральной резервной системы США Алан Гринспан, теперь это признали, заслуживает многие обвинения в свой адрес в связи с текущим экономическим беспорядком в Америке.
The Soviet demise encouraged US political elites to construct a "unipolar" view of America's global position and interest. Кончина Советского Союза вдохновила политическую элиту США на построение «однополярного» подхода к глобальному положению и интересам Америки.
Women and the making of America. Миграция в США и формирование американской нации.
At the end of 2007 he played for America. В конце 2007 года он выехал в США.
At first it was only available in Mexico, but now is sold and served in America. Первоначально он продавался только в Японии, однако в настоящее время экспортируется в США.
The season was nominated for Best Drama Series for the 2014 Writers Guild of America Awards. Сезон был номинирован как лучший драматический сериал на церемонии премии Гильдии сценаристов США в 2014 году.
They then toured Europe and America extensively. После этого широко гастролировал по Европе и США.
Let us compare what other nations did after the discovery of America. Но «беда» в том, что другие страны, вслед за США создают свои форматы.
Alan Ball also won for Outstanding Directorial Achievement in Dramatic Series for the 2001 Directors Guild of America Awards. Алан Болл также получил премию за лучшие режиссёрские достижения в драматическом сериале от Гильдии режиссёров США на церемонии вручения премии в 2001 году.
It was the first church organ built in America. Является первой сербской церковью, построенной в США.
His daughter lives in Australia and son in America. Дочь живёт в Канаде, сын - в США.
Churchill's early novels were historical, but his later works were set in contemporary America. Первые романы Черчилля были написаны на историческую тематику, однако сюжеты его более поздних произведений уже разворачиваются в современных писателю США.
Series 3 began airing on America's Adult Swim on 29 March 2009. В США 1-й сезон начали транслировать 29 марта 2009 года на канале Adult Swim.
He returned to America in early 1861. Он вернулся в США в 1861 году.
His work received attention in France, America, Russia and Germany. Его работы получили известность во Франции, США, России и Германии.
For this episode, Dan Attias was nominated for the Directors Guild of America Award for Outstanding Directing - Drama Series. За этот эпизод, Дэн Аттиас был номинирован на премию Гильдии режиссёров США за лучшую режиссуру драматического сериала.
In 2013, Russia's weapons exports surpassed America's by more than $2 billion. В 2013 году экспорт российского оружия превысил США более чем на $2 млрд.
Congress finally paid America's UN dues, and the president turned his efforts to building a coalition against terrorism. Американский конгресс наконец-то выплатил долг США ООН, а президент направил усилия на создание коалиции по борьбе с терроризмом.