Примеры в контексте "America - Сша"

Примеры: America - Сша
Of course, America's economic support for political reform would be welcome. Экономическое содействие США реформам в политике также приветствуется.
And it is Europe and America that are marching, alone and together, to the denouement of a grand debacle. И именно ЕС и США вместе уверенно идут к развязке грандиозного бедствия.
It has since been released in America after 2004. Выпускается в США с 2004 года.
Where America's productivity growth is coming from is clear. Источник роста производительности в США известен.
With the US also economically weakened and facing a presidential election, America's leadership ability would be seriously constricted. Учитывая экономическую ослабленность США и преддверие президентских выборов, их способность к лидерству будет серьезно ограничена.
In that case, Europe was as much the culprit as America. Здесь Европа виновата также, как и США.
Over two hundred years ago America's Founding Fathers provided for the protection of intellectual property rights in the U. S. Constitution. Уже отцы-основатели США предусмотрели в Конституции необходимость защищать интересы авторов изобретений, деятелей науки и искусства (Глава 1, Статья 8). А первым главой Патентного ведомства был не кто иной как сам будущий третий Президент США - Томас Джефферсон.
They're very tenacious and they elbow their way into positions of* America. Они очень целеустремлённые и изыскивают пути проникновения во властные структуры США.
With its economy reaching a high-growth peak Japan became the strongest economic power behind America. Бурный рост экономики позволяет Японии стать самой мощной экономической силой после США.
The Orlando Vietnamese community has its roots in war refugees seeking a new life in America after the fall of Saigon. Вьетнамцы Орландо происходят от военных беженцев, которые искали новою жизнь в США после падения Сайгона.
Little in America's domestic policy debates hints at a viable growth and employment-oriented strategy. Мало что в обсуждениях внутренней политики США намекает на стратегию устойчивого экономического роста и снижения уровня безработицы.
But this does not necessarily mean that China will automatically take over ground from which America withdraws. Но это не обязательно означает, что Китай автоматически возьмет под контроль территории, из которых США выведет свои войска.
This was coupled with a critical demand: no deal without America's commitment to eschew regime change. Это сопровождалось обязательным требованием: сделка не состоится, если США не обязуется прекратить попытки смены режима.
After the war, under America's protection and initial guidance, Japan emerged as a champion of a rule-based international system. После войны, при поддержке и руководстве США, Япония стала лидером международной системы, основанной на системе правил.
America's armed forces are an essential background to much of what the US accomplishes internationally. Американские вооруженные силы служат обязательной поддержкой для большинства действий США на мировой арене.
March 29 - America's most serious nuclear power plant accident at Three Mile Island, Pennsylvania. 28 марта 1979 г. - самая тяжёлая авария на территории США на АЭС Три-Майл-Айленд в Мидлтауне (штат Пенсильвания, США).
1861 - American Civil War: The Constitution of the Confederate States of America is adopted. 1861 - Гражданская война в США: образованы Конфедеративные Штаты Америки.
Mrs. Huettner-Tong worked as a consultant in the USA and South America for over 14 years. На протяжении 14 лет Хюттнер-Тонг Кирстин работала в качестве консультанта в логистической отрасли в США и Южной Америке.
A narrower economic gap will reduce America's relative geopolitical power. Сужение экономического разрыва снизит значение США в геополитике.
US Senator Richard Blumenthal wrote to Sony Computer Entertainment America CEO Jack Tretton questioning the delay. Сенатор США Ричард Блументал запросил информацию у СЕО Sony Джека Треттона о причинах задержки...
Benefits and taxes would be higher in Europe, but America's system indicates that it can be done. В Европе пособия и налоги также возрастут, но опыт системы США допускает такую возможность.
America's economy became - and remains - a giant vacuum cleaner, soaking up the world's spare investment cash. Экономика США стала - и остаётся - гигантским пылесосом, всасывающим свободную наличность мира.
Like Mexico, East Asia, and Argentina, America's international debts are largely denominated in US dollars. Как и в случае Мексики, Восточной Азии и Аргентины, внешние долги США главным образом выражены в американских долларах.
The weak global economy, including moribund America, is part of the problem. Часть проблемы составляет ослабление мировой экономики, включая плачевное состояние экономики США.
As tariff barriers have come down, the unfair "fair trade" laws are increasingly being used as America's favored protectionist tool. После снижения тарифных барьеров использование нечестных законов "честной торговли" становится любимым инструментом протекционизма США.