Примеры в контексте "America - Сша"

Примеры: America - Сша
America depends on China's trade surplus and savings to finance its outsize budget deficits, while China relies on its huge exports to the US to sustain its economic growth and finance its military modernization. Америка зависит от активного сальдо торгового баланса Китая и от его сбережений для финансирования своего чрезмерного бюджетного дефицита, в то время как Китай рассчитывает на свой огромный экспорт в США для поддержания своего экономического роста и финансирования модернизации своих вооруженных сил.
Pakistan's military links with America appear to remain on a sound footing, so the strategic alliance with the US is likely to continue, perhaps with some nuanced differences over how to fight the "war on terror." Военные связи Пакистана с Америкой, кажется, остаются на прочной основе, так что стратегический союз с США, вероятно, продолжится, возможно, с некоторыми расхождениями по поводу того, как вести "войну с террором".
(a) The Government of Norway has provided $1,500,000 to fund activity in three strategic areas: a primary mercury mining project in Kyrgyzstan, a number of mercury storage projects in Asia and South America and a UNEP mercury waste project; а) Правительство Норвегии выделило 1500000 долл. США для финансирования мероприятий в трех стратегических областях: проект в области первичной добычи ртути в Кыргызстане, ряд проектов, связанных с хранением ртути, в Азии и Южной Америке и проект ЮНЕП по ртутьсодержащим отходам;
Europe, the Middle East, Africa and Asia, as well as the Central and the South America, the United States, Canada, and Australia. в Европе, на Ближнем Востоке, в Африке и Азии, а также в Центральной и Южной Америке, США, Канаде и Австралии.
This support will help the subregions to finalize their respective SRAPs making them ready for implementation (US$ 100,000 for Gran Chaco and US$ 100,000 for Puna America totalling US$ 200,000); Эта поддержка поможет субрегионам завершить работу над их соответствующими СРПД и довести их до стадии готовности к этапу реализации (100000 долл. США для района Гран Чако и 100000 долл. США для района Пуна Американа, т.е. в общей сложности 200000 долл. США);
Storing America's private data. Хранят тут личные данные США.
I'm heading for America. Я уезжаю в США.
Should I take him to America? Мне отправить его в США?
Why not in America? Почему не в США?
We would leave for America. Мы должны были уехать в США.
America's our only hope. США наша одинственная надежда.
America's vacillating policy toward Syria certainly suggests so. Колебания в политике США в отношении Сирии, безусловно, позволяют предположить, что это так.
Vietnam was America's costliest departure from containment. Но дороже всего США обошелся такой отход от политики сдерживания, как Вьетнам.
Teil (called Apache Gold in America). В США известен под названием «Apache Gold» («Золото апачей»).
In America, gambling establishments were referred to as saloons and often frequented by the rich and influential. В США заведения азартных игр называли салонами, которые зачастую посещали богатые и влиятельные.
Between the US and South America. Между США и Южной Америкой.
Last year, America's entire military and counterterrorism expenditures topped $600 billion. За прошлый год стоимость всех военных и антитеррористических операций США достигла 600 миллиардов долларов США.
America's armed forces are an essential background to much of what the US accomplishes internationally. Американские вооруженные силы служат обязательной поддержкой для большинства действий США на мировой арене.
They mark the moments in history when America's power was used to further a global order, while also pursuing America's own interests in the most effective and sustainable manner. Они характеризуют те моменты истории, когда власть Америки использовалась для улучшения глобального порядка; одновременно с преследованием США своих собственных интересов самым эффективным и жизнеспособным образом.
The chairman of America's Federal Reserve Board is understandably fascinated by the great inventions of the late 19th century which revolutionized industrial production in America and around the globe. Вполне понятно, что председатель Совета Федеральной Резервной Системы США зачарован великим открытием конца 19 столетия, революционизировавшим промышленное производство в Америке и по всему миру.
It is almost tempting to think that America's great Cold War opponent, the Soviet Union, with its sudden disappearance 15 years ago this month, left its own Trojan horse for America - the poisoned gift of unilateralism. Это так и наталкивает на мысль о том, что большой противник США в «холодной войне» - Советский Союз - с его внезапным исчезновением в этот месяц пятнадцать лет назад, оставил Америке своего троянского коня в виде отравленного подарка односторонности.
Many of America's allies say that they resent the excessive unilateralism of the Bush Administration's foreign policy, but even President Clinton argued that America must be prepared to go it alone when no alternative exists. Многих союзников США возмущает стремление администрации президента Буша проводить одностороннюю внешнюю политику, однако, как известно, даже президент Клинтон заявлял о том, что Америка должна быть готова действовать в одиночку при отсутствии иной альтернативы.
One month into America's criminal trial against Burzynski, America's first patent on Antineoplaston AS2-1 is approved. Через месяц после начала уголовного процесса против Буржински был подтвержден первый патент США на Антинеопластоны.
For all these reasons not only America's friends have a vital interest in a US return to multilateralism. Given the dangers of unilateralism for the current world order, so do America's enemies. Но если США продолжат отклонять свои многосторонние обязательства, то в течение одного или двух десятилетий Китай, возможно, станет определять правила.
For decades America seemed to dominate manufacturing, so US officials focused on liberalizing trade in manufactured goods. They put little effort into creating a level playing field for farmers, since they knew America couldn't compete in agriculture. На протяжении многих десятилетий США, казалось, господствовали на рынке промышленной продукции, и американское правительство сосредоточилось на либерализации торговли промышленными товарами.