| Jason Cahill won a Writers Guild of America award for his work on this episode. | Джейсон Кэхилл выиграл премию Гильдии сценаристов США за свою работу над эпизодом. |
| The British government demanded his extradition from America, but without success. | Британское правительство безуспешно требовало его экстрадиции из США. |
| The first is that the movement, such as it is, stops at America's borders. | Первая: движение само по себе существует только в границах США. |
| The Norden bombsight was one of America's most closely guarded secrets at the time. | Конструкция боеголовок является одним из самых тщательно охраняемых секретов США. |
| The next day, he left for America. | Через день он вышел в США. |
| America recognizes Japan's claim to special interests in China, particularly in contiguous territory. | США признали наличие особых интересов Японии в Китае. |
| The new Coronation was sent on a tour to America for the World's fair. | Новая Coronation отправилась в США на Всемирную выставку. |
| In America she is famous with the name Stella Ellis. | В США она выступала под именем Стеллы Уолш. |
| Thirty years ago America's president declared "war on cancer". | Тридцать лет назад президент США объявил "войну раку". |
| Second, the time for America to worry is now. | Второй, США пора проявлять беспокойство. |
| Now he faced an even more powerful opponent - America's new president. | Теперь ему попался более сильный противник - новый президент США. |
| What will seem like an attack on America by terrorists or Russia. | Это будет выглядеть, как атака на США русскими террористами. |
| And leave here and go study in Europe or America. | Потом поедешь доучиваться куда-нибудь в США или Европу. |
| They were the technological utopians who were rising up on the West Coast of America. | Это были технологические утописты, зарождавшиеся на западном побережье США. |
| His name was connected to a trial in America of a man called Donald Guthrey. | Его имя связано с судом в США над Дональдом Гутрей. |
| No university in America wants the stain of a war criminal on its faculty. | Ни один университет в США не потерпит военного преступника. |
| The increase in the household saving rate reduces America's need for foreign funds to finance its business investment and residential construction. | Увеличение нормы накопления населения уменьшает потребность США в иностранном капитале для финансирования производственных капиталовложений и жилищного строительства. |
| As a result, America's public debt has reached roughly 140% of GDP. | В результате государственный долг США достиг примерно 140% от ВВП. |
| Continuing this policy is not in America's interest. | Продолжение такой политики не в интересах США. |
| Real interest rates may rise, as America borrows more and more. | Реальные ставки процента могут возрасти по мере роста заимствований США. |
| Paradoxically, the scandals themselves have highlighted America's strong regulatory system. | Парадоксально, но сами скандалы выявили силу регулятивной системы США. |
| I was invited to several cities in America to speak. | Пригласили выступить в нескольких городах США. |
| He went to America to study medicine. | Он поехал в США учиться медицине. |
| These analyses indicate that, in many cases, health care quality in America could be improved. | Анализ этих данных показывает, что во многих случаях качество медико-санитарного обслуживания в США может быть повышено. |
| Especially if America, China, Japan and Russia find out we'll all be in the middle of maelstrom. | Особенно если узнают США, Китай, Япония и Россия... мы все окажемся в центре водоворота. |