Примеры в контексте "America - Сша"

Примеры: America - Сша
But despite its wealth and military might, America's ability to project political power - for good or ill - will decline in future years, for at least five reasons: America's budget is in crisis. Однако, несмотря на свое богатство и военную мощь, способность Америки к проявлению политической силы - для добра или зла - будет ослабевать в следующие пять лет по пяти причинам, по меньшей мере: Бюджетный кризис США.
Western European productivity growth almost matches America's, suggesting that the new economy is coming to Western Europe, only quietly and with much less fanfare than in America. Темпы роста производительности в Западной Европе почти совпадают с показателями США, что позволяет сделать предположение, что новая экономика распространяется и на Западную Европу, только тихо и с гораздо меньшей помпой, чем в Америке.
To be sure, though America's policy toward Cuba has been one of the Cold War's last vestiges, Obama's move will not be a game changer in America's competition with China and Russia to shape the new world order. Чтобы быть уверенным, хотя политика США по отношению к Кубе и была одним из последних рудиментов Холодной Войны, шаги Обамы не изменят игру в соперничестве Америки с Китаем и Россией, чтобы сформировать новый мировой порядок.
He's moved from London to New England, over in America. Он переехал из Лондона в Новую Англию, США.
Not every threat to America's national interests can be addressed with military power. Далеко не с каждой угрозой национальным интересам США можно справиться военными силами.
To pursue that vision, my Administration conducted a comprehensive review of America's development programmes. Для того чтобы претворить в жизнь эту концепцию, моя администрация провела всеобъемлющий обзор осуществляемых США программ в области развития.
Now, in America law is a professional degree. Вы знаете, что в США юридическая степень считается профессиональной.
Robert has directed institutions in Europe and America and currently resides in Paris, France. Возглавлял институты в Европе и США. В настоящее время проживает в Париже, Франция.
The system has historical roots in scrip and alternative and local currencies that proliferated in America during the Great Depression. Система имеет исторические корни в использовании скрипов, альтернативных и местных валютах, которые получили широкое распространение в США во времена Великой депрессии.
The drug has thereafter become a mainstay of chemical castration in America. С этого времени препарат стал основным при применении химической кастрации в США.
From 1989 to 2002, four times more money was invested in private biotechnology companies in America than in Europe. В 1989-2002 годах количество денег, инвестированных в частные биотехнологические компании, в США было в четыре раза больше, чем в Европе.
In 2007, Bergman received the Ian McLellan Hunter Award for Lifetime Achievement in Writing from the Writers Guild of America. В 2007 году Бергман получил премию Ian McLellan Hunter Award за жизненные достижения в письменном искусстве от Гильдии сценаристов США.
Terence Winter and Tim Van Patten received an award from the Writers Guild of America for their work on this episode. Теренс Уинтер и Тим Ван Паттен получили премию от Гильдии сценаристов США за их работу над этим эпизодом.
A pirated edition was printed in America in 1833. Пиратская версия романа была напечатана в США в 1833 году.
He further notes that hundreds of cities across America have been sundown towns at some point in their history. По его оценке, сотни городов в США были «закатными городами» в определённый момент их истории.
After America's entry into the war, he was accused of profiteering but was later acquitted. После вступления США в войну он обвинялся в спекуляциях, однако позже был оправдан.
He first came to America in 1955 on the invitation of violinist Yehudi Menuhin and later settled in California. Впервые приехал в США в 1955 году по приглашению скрипача Иегуди Менухина и позднее поселился в Калифорнии.
He told his counsel: I will not abandon my mission in America. Мун ответил своему адвокату: - Я не брошу свою миссию в США.
Canada's conservatives had their roots in the loyalists Tories who left America after the American Revolution. Канадские консерваторы образовались из партии лоялистов (тори), покинувшей США после американской революции.
The US-Japan alliance is central to America's position in Asia. Союз США и Японии является ключевым для позиций Америки в Азии.
He also served as guest curator of Fabergé in America, which toured five cities in the United States (1996-97). Он также являлся приглашенным куратором выставки Фаберже в Америке, которая прошла в пяти городах США (1996-1997).
Because these attacks of yours serve America's interests. Часть американцев считает их деятельность вредной для национальных интересов США.
Only one power can rob the US of its unique position: America itself. Лишь одна сила может отнять у США это уникальное положение - это сама Америка.
Also in 2003, Danfoss reached an agreement for the distribution of Saginomiya products in the US and South America. Также, в 2003, Danfoss получил разрешение на распространение продукции Saginomiya в США и Южной Америке.
Before the 2007-2008 Writers Guild of America strike began, James Vanderbilt and Scott Silver were hired for a last-minute rewrite. До забастовки гильдии сценаристов США (2007-2008) были наняты Джеймс Вандербилт и Скотт Сильвер для переписывания сценария.