I will let go of the gang matters after 3 years and go to America with you. |
Через три года, я решу все проблемы банды и поеду с тобой в США. |
However, though America and Europe are in many ways our competitors, we are nonetheless reliant on their good will. |
Но, хотя США и Европа являются нашими конкурентами, мы зависим от их доброй воли. |
Even though it's the fastest growing demographic in America, it's hard to reach 100. |
Несмотря на то, что в США этот демографический сегмент растёт быстрее всех, дожить до 100 лет трудно. |
Well, agriculture in America's very interesting. |
Так вот, сельское хозяйство США отличается |
That's why I went all the way to the United States in America to spend the day with him. |
Вот почему я объездил все дороги в США чтобы, провести день с ним. |
It's America's busiest shopping day of the year. |
Самый напряженный день покупок в США. |
Britain, America, Japan, Sweden, Austria, have devalued their currency. |
Великобритания, США, Япония, Швеция и Австрия девальвировали свою валюту! |
The National Association of Amateur Athletes of America (NAAAA), began sponsoring the meeting in 1879, and organised the championships up to 1887. |
Национальная ассоциация любительской атлетики США (NAAAA), стала спонсировать эти соревнования 1879 году и организовывала их до 1887 года. |
When America entered World War II, DuPont ceased production of nylon stockings and retooled their factories to produce parachutes, airplane cords, and rope. |
Когда США вошли во Вторую мировую войну, компания DuPont прекратила производство нейлоновых чулок и переоборудовала свои заводы для производства парашютов, кабелей для самолетов и веревки. |
And, though the US economy is recovering from the global financial crisis, America's treasury and reputation has been dealt a severe blow. |
И хотя экономика США восстанавливается после глобального финансового кризиса, казне и репутации США был нанесен серьезный удар. |
Aluminium Company of America (Alcoa), USA |
Американская алюминиевая компания ("Алкоа"), США |
It was taken to the UK by Dr I Zacharie, when he returned from America following the American Civil War in 1875. |
Орден был основан в Великобритании доктором И. Захария, когда он вернулся из Америки после Гражданской войны в США, в 1875 году. |
Several Episcopal dioceses and many individual parishes in both Canada and the United States voted to transfer their allegiance to Anglican provinces in South America and Africa. |
Несколько епископальных епархий и многие отдельные приходы в Канаде и США проголосовали за передачу их в подчинение Англиканских провинций в Южной Америке и Африке. |
NIS America, Inc., the North American branch of Nippon Ichi Software was established on December 24, 2003. |
NIS America, Inc. является подразделением японской Nippon Ichi Software Inc., основанной в США 24 декабря, 2003. |
The dollar remains the world's reserve currency, and investors' scramble into US government debt at every peak in the crisis since 2008 has underscored America's safe-haven status (even in crises that America caused). |
Доллар остается мировой резервной валютой, и инвесторы борются за правительственные долги США во время каждого пика кризиса, начиная с 2008 года, когда кризис подчеркнул статус Америки как убежища (даже в условиях кризиса, вызванного Америкой). |
In America, the best-performing single was "Lean on Me", which charted at number 50. |
Наиболее успешным в США стал сингл «Lean on Me», который занимал 50 позицию. |
The band embarked on a global tour that continued throughout the first four months of 1984 including their first major stadium dates in America. |
Группа отправилась в мировое турне, которое продолжалось в течение первых четырёх месяцев 1984 года и впервые провела крупные выступления на стадионах США. |
Pall Mall reached the height of its popularity in 1960 when it was the number one brand of cigarette in America. |
Пика популярности бренд достиг в 1960 году, став маркой сигарет номер один в США. |
Dominika returns to Budapest, and informs Nash that she wishes to defect with her mother to America. |
Доминику возвращают в Будапешт, где Нэш предлагает переправить её вместе с матерью в США. |
Wisconsin produces about a quarter of America's cheese, leading the nation in cheese production. |
Висконсин производит около четверти всего сыра страны, что является крупнейшим показателем в США. |
For the 68th Directors Guild of America Awards, Lesli Linka Glatter was nominated for Outstanding Directing - Drama Series for "The Tradition of Hospitality". |
На 68-й церемонии премии Гильдии режиссёров США, Лесли Линка Глаттер была номинирована за лучшую режиссуру драматического сериала за эпизод «Традиции гостеприимства». |
In 1907 Hamilton began exploring existing literature from abroad and noticed that industrial medicine was not being studied as much in America. |
С 1907 года Алиса начала изучать иностранную литературу по медицине труда, и пришла к выводу, что в США этой проблеме уделяют недостаточно внимания. |
Redfield and his wife returned to America and settled in Centre Bridge, Pennsylvania, near New Hope in 1898. |
Редфилд с женой вернулся в США и они поселились в городе Centre Bridge, штат Пенсильвания, рядом Нью-Хоупом, в 1898 году. |
He then formed his own company, the All Star Imperial Russian Ballet, which toured America in 1911 and 1912. |
Организовал свою компанию «All Star Imperial Russian Ballet» и гастролировал с ней в США в 1911 и 1912 годах. |
America provided the Smith & Wesson 2nd Model "Hand Ejector" and Colt New Service Revolvers. |
В США производились под этот патрон револьверы Smith & Wesson «Hand Ejector» и Colt New Service. |