Примеры в контексте "America - Сша"

Примеры: America - Сша
And 3.7 million people have taken the questionnaire in America. На сегодня проанкетировано уже 3.7 миллионов человек в США, а также примерно 600.000 человек в 33 других странах мира.
Through this program, Sweden was able to obtain materials from America both faster and cheaper than had it relied on internal production. Согласно этой программе, а также в рамках соответствующих двусторонних соглашений, подписанных в 1955 и 1956 годах, Швеция получила возможность приобретения в США необходимых материалов быстрее и дешевле, чем в случае их самостоятельного производства или закупки в Норвегии.
America is a national weekly magazine published by the Jesuits since 1909. «Америка» (англ. "America") - католический еженедельный журнал, издаётся в США с 1909 года.
He is also sometimes given credit for America's low inflation during his tenure. Ему также иногда приписывают заслуги в сохранении низких темпов инфляции в США в течение его срока пребывания на посту.
After the Congress, deaf education in America changed. В послевоенные годы центр тяжести в сексологических исследованиях сместился в США.
You're disgracing America's pastime. Шесть лет спустя Вы опозорили прошлое США.
TEL AVIV - In 2010, then-US Secretary of State Hillary Clinton announced America's eastward shift in global strategy. ТЕЛЬ-АВИВ - Это было в 2010 году. Занимавшая в то время пост госсекретаря США Хиллари Клинтон объявила о смене стратегического курса Америки и смещении его в сторону Востока.
In 1995, he went to Chicago for medical treatment and remained in America until his death in 2016. В 1995 году по состоянию здоровья переехал в г. Чикаго (США) на лечение, где проживал вплоть до своей кончины 26 августа 2016 года.
Baltimore Hartford Providence Source: America 2050 analysis of 2000 U.S. Census and 2010 Woods and Poole Economics. Источник: Проведенный ассоциацией "Америка-2050" анализ данных переписи населения в США за 2000 год и данные компании "Вудз энд пул экономикс" за 2010 год.
And we found America's longest-lived population among the Seventh-Day Adventists concentrated in and around Loma Linda, California. И мы обнаружили население с самой высокой продолжительностью жизни в США среди адвентистов седьмого дня, компактно проживающих в г. Лома Линда и его окрестностях, штат Калифорния.
So focusing on outcomes, not motives, can turn gridlock and conflict into a unifying solution to America's energy challenge. Необязательно разделять все цели и нет необходимости спорить о том, какая из них важнее. Сконцентрировав усилия на результатах, а не на побуждениях, мы сможем выйти из тупика на единый путь к решению энергетического кризиса в США.
Add to these US trade sanctions, America's latest Farm Bill, and of course the whole question of alleged or real US unilateralism. Сюда же следует добавить торговые санкции США и билль о сельском хозяйстве, а также весь вопрос о предполагаемой или реальной «односторонности» США.
In August 2001, just before the terrorist attacks on America, the US government vetoed an OECD effort to limit secret bank accounts. США при правлении президента Джимми Катера внесли важный вклад в борьбу с коррупцией принятием Акта, запрещающего всем гражданам, компаниям и представительствам США предлагать взятки любым государственным чиновникам иностранных государств.
That is also why scientists and inventors in America are offered opportunities that no other country can offer. Соответственно, недостатка в желающих вложить средства в новые перспективные технологии в США нет.
For the first two months of 2008, Editors played 30 shows on a tour across America and Canada. В течение первых двух месяцев 2008 года Editors отграли 30 концертов тура по США и Канаде.
At the same time, Great Britain moved 11,000 troops into Canada and positioned them menacingly along America's northern border. Британский военно-морской флот был поставлен в состояние боевого дежурства на случай, если понадобится быстрая интервенция США.
America's big technological lead will narrow relative to Brazil, China, India, and other major economic regions of the developing world. Отрыв США в технологическом развитии от Бразилии, Китая, Индии и других быстро развивающихся регионов мира станет меньше.
Strong has won two Emmy Awards, two Writers Guild of America Awards, a Producers Guild of America Award, and an NAACP Image Award. Стронг выиграл две премии «Эмми», две премии Гильдии сценаристов США, премию Гильдии продюсеров США и «NAACP Image Award».
But now America has returned firmly to center stage. Но теперь Америка решительно вернулась на главную сцену: Южная Корея укрепила свой военный союз с США;
America must push for a solution that can garner the support of significant majorities of all the peoples between the Jordan River and the Mediterranean. Другой существенный шаг заключается в том, чтобы сделать резолюцию по израильско-палестинскому конфликту стержневым моментом внешнеполитической программы США. Америка должна настаивать на принятии резолюции, которая бы могла получить поддержку значительного большинства у всех народов, проживающих между Средиземным морем и рекой Иордан.
Every piece of good news suggesting that America's recession is about to end is followed by bad news suggesting otherwise. Каждая хорошая новость, внушающая надежду на то, что американская рецессия скоро закончится, сопровождается плохими новостями, свидетельствующими об обратном. Нынешняя денежно-кредитная политика Федерального резервного управления США как раз отражает эту неопределенность: процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются.
More than 40% of US exports now go to Mexico and Central and South America, the US's fastest-growing export destination. Более 40% экспорта США в настоящее время идет в Мексику и Центральную и Южную Америку, являющимися быстро растущими экспортными рынками США.
Moreover, European sales of high-tech dual-use products that complicate America's security role in Asia is bound to create friction. Более того, продажа европейских высокотехнологических товаров двойного назначения, усложняющая роль США как гаранта безопасности в Азии, может привести к трениям между Европой и США.
My man Dante is on the hunt for America's best b-boys to represent the US in the world championship. Данте ищет лучших брейкеров Америки для команды США на чемпионате мира.
The Confederate States of America, for example, used a brass cipher disk to implement the Vigenère cipher during the American Civil War. Например, конфедераты использовали медный шифровальный диск для шифра Виженера в ходе Гражданской войны в США.