Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Aged - Старше"

Примеры: Aged - Старше
The questionnaires were substantially shortened and only sent to people aged 16 years and older. Объем опросных листов был существенно сокращен, и они направлялись лишь лицам в возрасте 16 лет и старше.
Approximately 500,000 people aged 15 years and older were tested in 2008. В 2008 году тестирование прошли приблизительно 500000 человек в возрасте 15 лет и старше.
Persons aged 15 and over Unemployment rate Всего человек в возрасте от 15 лет и старше
The 2004 Census does provide some information on the type of current economic activity for the population aged 15 and over. Данные переписи 2004 года дают некоторую информацию о виде текущей экономической активности населения в возрасте 15 лет и старше.
The highest number of participants following adult education courses or evening courses were aged 40 years and over. В большинстве случаев слушателями курсов обучения для взрослых или вечерних занятий являются лица в возрасте 40 лет и старше.
Population aged 15 and over not in school, excluding individuals whose education is unknown. Население в возрасте 15 лет и старше, не посещающее школу, без учета лиц, об образовании которых нет сведений.
Singapore defines "aged" as those who are 65 years and above. А. В Сингапуре "пожилыми" считаются лица в возрасте 65 лет и старше.
Such surveys are able to capture the victimization experience of persons aged 11 years and over. Такие обследования позволяют зафиксировать данные о виктимизации лиц в возрасте от 11 лет и старше.
Based on article 9 of the Aged Welfare Act, the Government is implementing annual free health examinations for about 200,000 of those aged 65 years or more. В соответствии со статьей 9 Закона об обеспечении благосостояния престарелых лиц правительство ежегодно проводит медицинские осмотры примерно 200000 лиц старше 65 лет.
He looks like he's aged 20 years in the past couple months. Выглядит на 20 лет старше, за эти последние несколько месяцев.
The said programme is a package of government measures encompassing a broad spectrum of initiatives aimed at improving the occupational activity of persons aged 50+ (some of the solutions are also addressed to a younger group of persons aged 45+). Указанная программа представляет собой комплекс мер правительства, включающий широкий спектр инициатив по увеличению продолжительности профессиональной деятельности лиц старше 50 лет (некоторые меры предусмотрены для группы лиц старше 45 лет).
The maximum rate of payment is £70.50 for persons aged under 66 years, and £77.50 for persons aged over 80 years. Максимальный размер выплаты составляет 70,50 фунта для лиц старше 66 лет и 77,50 фунта для лиц старше 80 лет.
Increase for child aged over 10 years 192 francs per month, for child aged over 15 years 341 francs per month. Надбавки - 192 франка в месяц (дети старше 10 лет); 341 франк в месяц (дети старше 15 лет).
In 2010, the average long-term unemployment rate in countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) was 41 per cent for persons aged 55 years or over, compared with 35 per cent for persons aged 25 to 54 years. В 2010 году в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) средний уровень длительной безработицы составил 41 процент среди лиц в возрасте 55 лет и старше по сравнению с 35 процентами в возрастной группе от 25 до 54 лет.
Burkina Faso has a very young population, with 46.6 per cent of the population aged under 15 years, 3.4 per cent aged over 65, and 53 per cent under 18. Население Буркина-Фасо весьма молодо: население моложе 15 лет составляет 46,6%, старше 65 лет - 3,4%, а 53% населения относятся к возрастной группе младше 18 лет.
In 2010, the literacy rate had stood at 84 per cent of those aged 15 to 24 and 70 per cent of those aged 15 and above. В 2010 году уровень грамотности составил 84 процента среди лиц в возрасте от 15 до 24 лет и 70 процентов - среди лиц в возрасте 15 лет и старше.
Countries that identify skip-generation families should use three additional categories, namely (3.3) grandchild aged under 25, (3.4) grandson/granddaughter aged 25 or over, and (4.0) grandparent. Странам, которые выделяют семьи с пропущенным поколением, следует использовать три дополнительные категории, а именно: (3.3) внук/внучка в возрасте до 25 лет; (3.4) внук/внучка в возрасте 25 лет или старше; и (4.0) дедушка или бабушка.
While prevalence among young people is generally declining, young people aged 15-24 still accounts for 42 per cent of new infections in people aged 15 and over. Несмотря на то что показатель распространенности ВИЧ среди молодых людей в целом снижается, на молодых людей в возрасте 15 - 24 лет по-прежнему приходится 42 процента новых случаев инфицирования среди населения в возрасте 15 лет и старше.
While 33.7% of young people aged 16-25 lived in poverty in 2006, only around 24% of people aged 41 and above were poor. Если в 2006 году в условиях бедности жили 33,7% молодых людей в возрасте 16-25 лет, то среди населения в возрасте от 41 года и старше малоимущих было всего порядка 24%.
Currently, young prisoners aged below 21 who are detained in Correctional Services Department's institutions are separated from prisoners aged 21 and above. В настоящее время молодые заключенные в возрасте до 21 года, содержащиеся под стражей в учреждениях Департамента исправительных учреждений, отделяются от заключенных в возрасте старше 21 года.
Literacy rate is the number of literate persons aged 12 years and over, per 100 persons aged 12 years and over. Коэффициент грамотности - это число грамотных в возрасте 12 лет и старше на 100 человек в возрасте 12 лет и старше.
Around half of the unemployed are aged 29 or younger, whereas only 13.2 per cent of the unemployed are aged 50 or over. Около половины безработных составляют лица в возрасте 29 лет или моложе, в то время как только 13,2% безработных - в возрасте 50 лет или старше.
The 1992 sample was drawn from the whole population aged more than 16 years, whereas the 1995 sample was drawn from population aged 15 years and over by excluding the permanently institutionalised population. Выборка 1992 года была составлена на основе всей группы населения в возрасте 16 лет, в то время как выборка 1995 года составлялась из группы населения в возрасте старше 15 лет, исключая лиц, находящихся на постоянном содержании в специализированных учреждениях.
The number of females aged under 14 is falling, while the number aged 40 and over is growing. Наблюдается снижение числа женского населения в возрасте до 14 лет и увеличение их числа в возрасте 40 лет и старше.
The literacy rate in the population aged 12 and over is 15.5 per cent, so that more than four out of five persons aged 12 and over cannot read or write. Самый высокий уровень грамотности отмечается среди населения в возрасте старше 12 лет и составляет 15,5%, иными словами, более чем четыре человека из пяти в возрасте 12 лет и старше не умеют ни читать, ни писать.