Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Aged - Старше"

Примеры: Aged - Старше
In the Hong Kong SAR of China, a survey conducted in 2004 among students aged 11 and older found a high prevalence for lifetime abuse of heroin. Результаты обследования, проведенного в 2004 году в САР Китая Гонконге среди учащихся в возрасте 11 лет и старше, указывают на высокую распространенность злоупотребления героином в течение всего срока жизни.
The available data on persons over 65 years old show that during the 1990s, over one million persons aged 65 and over were living alone. Относительно лиц старше 65 лет следует указать, что согласно имеющимся данным за 90-е годы, немного более 1 млн. пожилых людей в этой группе одиноки, что составляет почти 16% данной возрастной группы.
While in 1980 only 64 per cent of the female population aged 10 and above had ever been to school, in 1991 this figure had increased to 80 per cent. Если в 1980 году школу посещали лишь 64 процента женского населения в возрасте 10 лет и старше, то в 1991 году эта цифра возросла до 80 процентов.
In spite of the increase in population and certain demographic changes, labour force participation by individuals aged 12 years and over has held steady at around 51 per cent. Несмотря на прирост населения и некоторые демографические изменения, доля лиц от 12 лет и старше на рынке труда осталась неизменной и составляет около 51 процента.
Under article 2 of law 5/95, citizens aged over sixteen years must carry an identification document whenever they are in public places, places open to the public or subject to police surveillance. Согласно статье 2 закона 5/95, лица старше 16 лет должны иметь при себе удостоверяющий личность документ всякий раз, когда они находятся в общественных местах, открытых для широкого доступа или являющихся предметом особого внимания со стороны органов полиции.
The SSA Scheme includes the Old Age Allowance and Disability Allowance which provides monthly flat-rate allowances to elderly persons aged 65 or above and to persons who are severely disabled. Схема ПСО включает в себя пособие по старости (ППС) и пособие по инвалидности (ППИ), которые выплачиваются в форме единого ежемесячного пособия пожилым людям в возрасте 65 лет и старше или инвалидам, утратившим трудоспособность.
The 2001 Census figures show that New Zealand still has a comparatively young population, with only 12 percent of people aged 65 and over. Данные переписи населения 2001 года показывают, что большинство населения Новой Зеландии по-прежнему составляют молодые люди, причем всего лишь 12 процентов населения находятся в возрасте 65 лет и старше.
With effect from the 2000 survey, individual PC users in surveyed households aged 15 years and above are also enumerated, with emphasis on their Internet usage, which has increased the range of data that can be generated. Начиная с обследования 2000 года производится также подсчет индивидуальных пользователей ПК в обследуемых домашних хозяйствах в возрасте от 15 лет и старше, с особым упором на использование ими возможностей Интернета, в результате чего расширился набор данных, которые могут быть получены.
As already noted, the number of persons aged 60 years or over will rise from 10 per cent of the world population today to 21 per cent in 2050. Как уже отмечалось, доля людей в возрасте 60 лет и старше возрастет с 10 процентов от мирового населения в настоящее время до 21 процента в 2050 году.
Using census and survey data from more than 130 countries, the study provides comparative analyses of patterns and trends of living arrangements of people aged 60 years or over. На основе данных переписей и обследований из более чем 130 стран мира в исследовании анализируются и сопоставляются модели и тенденции в укладе жизни людей в возрасте 60 лет и старше.
Its purpose is to provide improved legal safeguards for mentally disordered and mentally handicapped persons (collectively known as mentally incapacitated persons) aged 18 and above. Целью его является усовершенствовать механизм правовых гарантий, имеющийся в распоряжении лиц с психическими расстройствами и с умственными недостатками (собирательно именуемых умственно отсталыми лицами) в возрасте 18 лет и старше.
Proportion of individuals (aged 16 years or over) accessing the Internet from the following locations: Доля лиц (в возрасте 16 лет и старше), имеющих доступ к Интернету из следующих мест:
The world's population aged 60 years and over stands at 760 million in 2010 and is anticipated to pass the 1 billion mark by the end of the current decade. В 2010 году численность людей в мире в возрасте 60 лет и старше составила 760 миллионов человек, и ожидается, что к концу текущего десятилетия она превысит миллиардную отметку.
Worldwide, around 80 per cent of men aged 60 or over, but under half of women of the same age group, currently have a spouse. По всему миру примерно 80 процентов мужчин в возрасте 60 лет и старше, но менее половины женщин в той же возрастной группе в настоящий момент имеют супругу/супруга.
Among persons aged over 65, only 7 per cent are poor, on average, if the household contains a working adult, compared to 17 per cent in households with no worker. Среди людей в возрасте старше 65 лет в среднем бедными являются лишь 7 процентов, когда в семье работающий взрослый, по сравнению с 17 процентами в семьях, где нет работающих.
The report shows that, globally, persons aged 60 or over numbered 737 million in 2009 and are projected nearly to triple by 2050, to reach 2 billion. Согласно этому докладу, в 2009 году число лиц в возрасте 60 лет и старше достигло 737 млн. человек, и, согласно прогнозам, к 2050 году число их почти утроится и, вероятно, превысит 2 млрд.
The adult employment-to-population ratio (aged 25 and above) in 2008 in the ECE was 51 per cent for women and 69 per cent for men. В 2008 году показатель отношения числа занятых к численности населения среди взрослых (в возрасте 25 лет и старше) в ЕЭК составил 51% для женщин и 69% для мужчин.
In addition, from 1999 to 2009, the proportion of females aged 15 or older living with HIV relative to the total population of the same age group stabilized at about 35 per cent. Кроме того, с 1999 года по 2009 год доля женщин в возрасте 15 лет и старше, инфицированных ВИЧ, в общей доле населения той же возрастной группы стабилизировалась на уровне приблизительно 35 процентов.
Furthermore, it is concerned that the asylum-seekers aged 16 and above are accommodated in adult units of reception centres and that mental health services, therapy and psychiatric care for unaccompanied minors are insufficient. Кроме того, он обеспокоен тем, что детей - просителей убежища в возрасте старше 16 лет размещают в приемных центрах вместе со взрослыми и что несопровождаемым несовершеннолетним лицам не предоставляются в должном объеме услуги по охране психического здоровья и терапевтическая и психиатрическая помощь.
A 2010 study by the organization showed that, from 2000 to 2009, the number of unemployed aged over 55 years in the United States of America grew by 331 per cent. В 2010 году Ассоциация подготовила исследование, которое свидетельствует о том, что в Соединенных Штатах Америки за период с 2000 года по 2009 год число безработного населения в возрасте старше 55 лет выросло на 331 процент.
Researchers have tended to view people aged 50 years and over as "older" based on a sharp decline in labour force participation rates after this age. Принимая во внимание резкое сокращение участия в рядах рабочей силы лиц в возрасте старше 50 лет, исследователи склонны считать людей в этом возрасте и старше «лицами старшего возраста».
In 2005, a one-time sample survey of housework among persons aged 15 or older was carried out in order to obtain statistical information on the number of workers in the informal economy. С целью получения статистической информации о численности работающих в неформальном секторе экономики, в 2005 году было проведено единовременное выборочное обследование в домашних хозяйствах среди лиц в возрасте 15 лет и старше.
Persons aged 65 years and above and from 2007 also persons with some chronic diseases and persons, who have taken early retirement, can be vaccinated against influenza, free of charge. Лица в возрасте 65 лет и старше, а с 2007 года и лица с некоторыми хроническими заболеваниями, а также лица, вышедшими на досрочную пенсию, могут быть вакцинированы от гриппа на безвозмездной основе.
Europe, home to 161 million persons aged 60 and over, 23 per cent of the world's elderly population, in 2010, has the oldest population of all major regions. Европа, в которой по состоянию на 2010 год проживал 161 миллион человек в возрасте от 60 лет и старше, то есть 23 процента мирового пожилого населения, является основным регионом с самым пожилым населением.
The third age group, i.e. persons aged 65 or older, accounts for only a small percentage. It ranges from 2.4 to 4.7 per cent in urban and rural areas respectively. К третьей возрастной группе, т.е. лицам от 65 лет и старше, относится незначительный процент населения: соответственно 2,4% в городских и 4,7% в сельских районах.