Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Aged - Старше"

Примеры: Aged - Старше
A total of 8,110,265 persons (3,849,702 men and 4,260,563 women) or 67.68 per cent of the population aged 18 or older and eligible to vote, were registered to vote in the 2008 parliamentary elections. Всего для участия в этих выборах были зарегистрированы 8110265 избирателей (3849702 мужчин и 4260563 женщины), что составило 67,68% общего числа совершеннолетних граждан страны в возрасте старше 18 лет, имеющих право голоса.
This welfare benefit is paid to the Italian citizens who reside in Italy and are aged 65 and over, with little or no means as provided by law. Оно выплачивается итальянским гражданам 65 лет и старше, проживающим в Италии и испытывающим нехватку средств или не имеющим средств, предусмотренных законом.
For example, countries may need to oversample persons aged 85 or older who are mentally and physically eligible to participate in the survey in order to produce robust statistical estimates. Например, для получения надежных статистических оценок у стран может возникнуть необходимость в чрезмерном расширении выборки лиц в возрасте 85 лет или старше, которые по психическим и физическим показаниям могут участвовать в обследовании.
The 2006 Participation and Activity Limitation Survey found that an estimated 2.7 million people aged 15 and over with a disability used or needed technical aids or specialized equipment to help them perform one or more daily activities. Согласно данным 2006 года, приведенным в очередной публикации Канадского статистического управления, около 2,7 млн. лиц с инвалидностью в возрасте 15 лет и старше пользовались различными типами технических средств или нуждались в них для исполнения одной или нескольких повседневных функций.
Around 29 per cent of all measures applied in accordance with LSS were aimed at children and young people aged 22 or under, 66 per cent were aimed at people aged 23 to 64 and around 5 per cent related to people aged 65 and over. Около 29% всех мер, принятых в соответствии с ЗПУ, были ориентированы на детей и молодежь в возрасте 22 или менее лет, 66% - на лиц в возрасте 23-64 лет и примерно 5% - на лиц в возрасте 65 лет и старше.
Children under 14 made up 27.71 per cent of the population; persons aged 64 and over made up 5.99 per cent. На долю детей в возрасте до 14 лет приходилось 27,71% всего населения, а лиц старше 64 лет - свыше 5,99%.
The pilot for Northern Ireland covers all those who are aged 25 or over and have been claiming JSA for 18 months or more; this will take up to 30,000 of the places in the overall pilot. Эксперимент, проводимый Северной Ирландией, охватывает всех лиц старше 25 лет, которые получают пособие по безработице в течение 18 месяцев или более; им будет предоставлено до 30000 мест в общем экспериментальном проекте.
The "New departures" programme included in the anti-exclusion law is applicable to adults, in the same way as qualifying contracts, but also extends to those aged over 26. Программа "новых возможностей", предусмотренная законом о борьбе с социальным отчуждением, предназначена для взрослых, равно как и договоры на приобретение квалификации, действие которых распространено на лиц старше 26 лет.
As an adjunct to this, it should be mentioned that according to the employment survey conducted every year by INSEE, there were 2,974,865 aliens aged 15 or over in France in March 2002, of whom 1,623,786 were in employment or looking for a job. Следует также отметить, что согласно результатам исследования занятости, проводимого ежегодно, в марте 2002 года во Франции проживали 2974865 иностранцев старше 15 лет, из которых экономически активными были 1623786 человек, имеющих работу или официально зарегистрированных как безработные.
The census results showed that 99.2 per cent of the population aged 15 and over had attended school. По результатам переписи 2009 года уровень образования населения в возрасте от 15 и старше составил 99,2% от общей численности населения соответствующего возраста.
Old age pension: The Ministry of Labour and Social Welfare provides an old age pension of N$500 per month to persons aged 60 and above. Министерство труда и социального обеспечения предоставляет пенсию по старости в размере 500 долларов Намибии в месяц лицам в возрасте 60 лет и старше.
This problem particularly affects people aged 59 and over, 83.9 per cent of whom were illiterate in 1994, although the rate has diminished since 1992, when it stood at 87.92 per cent. Это явление касается, главным образом, возрастной группы старше 59 лет, где процент, относящийся к этой группе населения, составлял 83,9 процента в 1994 году, имея, однако, тенденцию к снижению.
The National Old Age Pension Scheme was a component of the National Social Assistance Programme under which Rs. 75 per month per beneficiary was provided to the destitutes, aged 65 years and above. Национальный план предоставления пенсий по старости был составной частью Национальной программы социальной помощи, в рамках которой лицам в возрасте 65 лет и старше, лишенным средств к существованию, ежемесячно предоставляется помощь в размере 75 рупий на каждого бенефициара.
According to the 1998 general population and housing census, "of a total of 8,717,378 persons aged 15 or over who reported their literacy status, 63.6 per cent are unable to read or write, compared with 36.4 who are literate". Согласно итогам Всеобщей переписи населения и жилищ 1998 года "из общей численности лиц в возрасте от 15 лет и старше, сообщивших данные относительно своей грамотности, 63,6% не умели ни писать, ни читать, в то время как грамотными являлись 36,4%".
Of the total number of disappeared women, nearly 70 per cent of whom were aged 60 or older, 24 per cent were still missing. Из общего числа исчезнувших женщин примерно 70 процентов были в возрасте 60 лет или старше, а 24 процента - по-прежнему числятся среди пропавших без вести.
As the share of the young declines during the 1950-2025 period, the share of the elderly (population aged 60 and above) increases. Наряду с сокращением доли молодых в период с 1950 по 2025 год отмечается увеличение доли престарелых (людей в возрасте 60 лет и старше).
More specifically, it targets people aged 18 and over (no further age limit), who have been granted a residence permit or refugee status and who might otherwise find themselves at a disadvantage in society. Другими словами, целевой группой данной программы являются лица в возрасте 18 лет и старше (конечного возрастного предела не существует), получившие вид на жительство или статус беженцев, которые без такой помощи могут оказаться в неблагоприятном положении.
Displaced lodgers aged over 60 - or who have special medical or health needs - may be eligible for admission to welfare institutions or for compassionate rehousing in public housing estates. Переселяемые жильцы в возрасте старше 60 лет или жильцы с особыми потребностями в области охраны здоровья получают право на доступ к учреждениям системы социального обеспечения или к государственному жилью, предоставляемому по линии благотворительных программ.
In 2002, the Labour Department's Employment Services Division registered a total of 208,895 job-seekers, of whom 109,030 were female, of whom in turn 47.2 per cent were aged 30 or above. В 2002 году Отделом служб занятости при Департаменте труда были зарегистрированы в общей сложности 208895 ищущих работу лиц, из которых 109030 составляли женщины, причем 47,2% от этой цифры приходилось на женщин в возрасте 30 лет или старше.
All Hong Kong permanent residents aged 18 or above and who ordinarily reside in Hong Kong are eligible to apply to be registered as electors. Все постоянные жители Гонконга в возрасте 18 лет или старше и те, кто обычно проживает в Гонконге, имеют право зарегистрироваться в качестве выборщиков.
Table 16: Distribution of Population aged 15 and over based on Employment, 2002 Население в возрасте 15 лет и старше в разбивке по статусу занятости, 2002 год
The following criteria had been used to grant 92,983 residence permits: to be registered on the lists of the executive committee dealing with illegal residents, to be aged over four and to provide a recent photograph. Что касается удостоверений на вид на жительство, то было выдано 92983 таких документа на основе следующих критериев: регистрация в списках исполнительной комиссии по вопросам нелегально проживающих лиц, возраст старше 4 лет, предоставление недавно сделанной фотографии.
Despite the efforts made over the past several decades, this trend persists, and the majority of the active Beninese population of some 2,361,000 persons aged 15 and above continue to be victims of the worst ravages of illiteracy. Несмотря на усилия, прилагавшиеся в течение ряда десятилетий, эта тенденция сохраняется, и большая часть активного населения Бенина, насчитывающего около 2361000 человек в возрасте 15 лет и старше, по-прежнему сталкивается с серьезными проблемами по причине неграмотности.
Non-school elementary education, also known as adult education, caters for people aged over 14 who had no opportunity of regular primary education. Основное внешкольное обучение предназначено для лиц в возрасте старше 14 лет, у которых не было возможности получить начальное образование.
In 1772, the Prince, then aged fifty-one, married the nineteen-year-old Princess Louise of Stolberg-Gedern (who was only a year older than Charlotte). В 1772 году принц, которому тогда был пятьдесят один год, женился на девятнадцатилетней принцессе Луизе Штольберг-Гедерн (которая была всего на год старше Шарлотты).