The number of people aged 60 years and over will have tripled. |
Количество людей в возрасте старше 60 лет утроится. |
The dramatic improvement in gross enrolment ratio in 2003 resulted from over aged and under aged children registered for primary education. (FMOE, 2003). Table: 10.3. |
Значительное увеличение общего коэффициента охвата образованием в 2003 году произошло в результате того, что в школы были зачислены дети в возрасте как младше, так и старше возраста начального образования (ФМО, 2003 год). |
Modern Apprenticeships are open to young people aged 16 to 24 and are the main work based training option for those aged 19 plus. |
Система современного ученичества ориентирована на юношей и девушек в возрасте 1624 лет и представляет собой основной вид профессионального обучения на производстве для молодежи в возрасте старше 19 лет. |
In comparison, 43.2 per cent of all New Zealanders were aged 15-44 years while 22.7 per cent are children and 12.1 per cent were aged 65 years or over. |
Для сравнения: 43,2% всех новозеландцев относится к возрастной группе от 15 до 44 лет, 22,7% являются детьми, а 12,1% составляют лица в возрасте 65 лет и старше. |
Percentage of the population aged 65 years and over 3.59 |
От 65 лет и старше |
Such sentences may not be imposed on women, minors or men aged over 60. |
Пожизненное лишение свободы и длительный срок лишения свободы не может быть назначен женщине, несовершеннолетнему и мужчине старше 60 лет. |
Another positive trend noted more recently is the drop in the absolute number of illiterates in the group aged over 15 years. |
Другой позитивной тенденцией является уменьшение числа неграмотных в возрастной группе лиц старше 15 лет. |
The situation is similar for sons/daughters aged 25 or over. |
Сходная ситуация наблюдается в отношении сыновей/дочерей в возрасте 25 лет или старше. |
Older workers (aged 57 and over) receive an extra reduction in tax payable to encourage them to stay in work longer. |
Трудящиеся в возрасте 57 лет и старше стимулируются к продолжению трудовой деятельности путем дополнительного сокращения суммы налогообложения. |
This is the percentage of active persons in relation to the population aged 12 and above. |
Доля экономически активных лиц среди населения в возрасте 12 лет и старше. |
There has been a moderate increase in the population aged 65 and over. |
Доля населения в возрасте 65 лет и старше несколько увеличилась. |
The age-discrimination provisions of the Act relate to people aged sixteen years or older. |
Положения закона, относящиеся к дискриминации по признаку возраста, касаются людей в возрасте от 16 лет и старше. |
Of this population illiterate proportion of those aged 15 years and over was 138.8 million. |
Число неграмотных среди взрослой части населения (лица в возрасте от 15 лет и старше) равнялось 138,8 млн. человек. |
The number of persons aged 65 or older declined by 1,900. |
Численность лиц в возрасте 65 лет и старше уменьшилась на 1,9 тысяч человек, или на 0,2%. |
At the other extreme, 23.4% are aged over 50 years. |
Что касается верхнего предела возрастного диапазона, то в возрасте старше 50 лет находятся 23,4% преподавателей. |
Still the feminine active population is aged and has a low scholarity level. |
Доля занятых в течение полного рабочего дня женщин в возрасте 45 лет и старше составляет 16,6 процента. |
A total of 5,846 adults aged 18 and above were interviewed. |
50 Всего было опрошено 5846 взрослых лиц в возрасте 18 лет и старше. |
The gender gap in poverty is usually larger among those aged over 75 than among the younger-old. |
Гендерный разрыв в показателях нищеты, как правило, выше среди людей старше 75 лет, по сравнению с пожилыми людьми более молодого возраста. |
In some instances, excess surcharges and cancellation penalties are applied to travellers aged 65 years and over. |
В ряде случаев с лиц в возрасте 65 лет и старше за проезд взимается чрезмерная дополнительная плата, а за отказ от поездки на них налагаются чрезмерные штрафы. |
Percentage of women and men aged 15 and older by education level |
Соотношение женщин и мужчин в возрасте 15 лет и старше по уровню образования (в процентах к итогу) |
Seniors aged 65 and over were the most likely to have all the equipment they needed (68.3 percent). |
Наиболее вероятно полное обеспечение всем необходимым среди лиц в возрасте 65 лет и старше (доля полностью обеспеченных техническими средствами в данной возрастной группе - 68,3%). |
Indigenous population aged 3 years and over and their school attendance |
Коренное население в возрасте от трех лет и старше и его соответствующая доля в системе образования (2001 год) |
For unemployed people claiming means tested benefits, there are 177,000 partners aged 25 or over, of whom 125,000 have children. |
Среди безработных, ходатайствующих о назначении пособия, выплачиваемого в зависимости от материального положения, 177000 членов домохозяйств - лица в возрасте 25 лет и старше, из которых 125000 имеют детей. |
Voters must be at Beninese citizens aged 18 or over. |
Согласно действующему законодательству, голосовать имеют право граждане Бутана от 18 лет и старше. |
In Hungary every child aged 3-6 (or a maximum of 8) is entitled to day-nursery by right. |
В Венгрии каждый ребенок в возрасте от трех до шести лет (или не старше восьми лет) имеет право на посещение дневного детского учреждения. |