| Persons aged 60 or more account for 4.35% of the total. | На долю лиц старше 60 лет приходится 4,35 процента всего населения. |
| Students aged over 25 accounted for 56 per cent of all further education students in 1998/99. | В 1998/99 году на долю лиц старше 25 лет приходилось 56% всех учащихся колледжей системы дальнейшего образования. |
| Among all persons aged 7 and up, the literacy rate is around 60 per cent. | Среди лиц старше семи лет коэффициент грамотности составляет около 60%. |
| Only Georgian citizens aged 18 and over may organize such events (art. 5). | Такими лицами могут быть только граждане Грузии старше 18 лет (статья 5). |
| 51 See the annex "Coverage of the education programmes for adults and young people aged over 15". | См. приложение "Охват программами обучения для взрослых и молодых людей старше 15 лет". |
| The beneficiaries are young people aged under 35, unemployed persons who have completed their national service and holders of seed capital. | Этот механизм предназначен для молодых людей не старше 35 лет, безработных, освобожденных от обязательств прохождения национальной службы и обладающих стартовым капиталом. |
| Between 1950 and 2000, the number of persons aged 60 years or over tripled worldwide. | В период между 1950 и 2000 годами число лиц в возрасте 60 лет или старше во всем мире утроилось. |
| Concerning the question of voluntary recruitment, the delegation was convinced that recruitment should only be possible for persons aged 18 or more. | Касаясь вопроса о добровольном призыве, делегация Португалии высказывает уверенность в том, что призыв должен распространяться лишь на лиц в возрасте 18 лет и старше. |
| The illiteracy rate among the population aged 45 was over 82 per cent in 1994. | В 1994 году среди населения в возрасте старше 45 лет насчитывалось более 82% неграмотных лиц. |
| ANBO is the league of citizens aged 50 years and beyond. | АНБО - лига граждан в возрасте от 50 лет и старше. |
| 2.1 Every Dutch citizen aged 65 years and older has the right to a pensioners' pass. | 2.1 Каждый гражданин Голландии в возрасте 65 лет и старше имеет право на специальный льготный пропуск, выдаваемый пенсионерам. |
| Head or spouse aged 60 or over | Глава хозяйства или один из супругов в возрасте 60 лет или старше |
| Eighty-three per cent of males aged 15 years and above reported being able to read and write. | Восемьдесят три процента мужского населения в возрасте 15 лет и старше умеют читать и писать. |
| Of the population aged 15 and over, 67.5 per cent were economically active. | Уровень экономической активности населения в возрасте старше 15 лет составил 67,5%. |
| In the current age structure of the United Nations system, staff members aged 50 years or over are dominant. | В нынешней возрастной структуре персонала системы Организации Объединенных Наций преобладают сотрудники в возрасте 50 лет и старше. |
| The Act of 1 March 2002 establishing the Everberg Centre refers to young people aged over 14. | Закон от 1 марта 2002 года о создании Эвербергского центра распространяется на молодых людей в возрасте старше 14 лет. |
| Among persons aged sixty-five and over, cancer-related mortality is twice as high among men. | Среди лиц в возрасте 65 лет и старше смертность от раковых заболеваний вдвое, чем выше среди мужчин. |
| Table 1 shows the female workforce aged 15 and over by employment category for 1992 and 2001. | В таблице 1 приводятся данные о работающих женщинах в возрасте от 15 лет и старше в разбивке по категориям занятости за 1992 и 2001 годы. |
| The female prisons at Mountjoy and Limerick generally cater for females aged 17 and over. | В женские тюрьмы Маунтджой и Лимерик обычно помещают лиц в возрасте 17 лет и старше. |
| The legal arrangements described above constitute the general rule and apply to employees aged 18 or over (sect. 2). | Изложенные выше правовые нормы представляют собой общие правила и применяются к работникам в возрасте 18 лет и старше (раздел 2). |
| The programme is designed principally for persons aged 15 years or over. | Программа предназначена в первую очередь для лиц старше 15 лет. |
| Total population aged 15 and older: | Все население в возрасте 15 лет и старше: |
| The levy concession also applies to families with elderly Singaporean parents or grandparents aged 65 years and above. | Налоговая скидка также распространяется на семьи с пожилыми родителями или бабушками и дедушками в возрасте 65 лет и старше, являющимися гражданами Сингапура. |
| Formal employment only involved 8.8% of the population aged 10 and over. | Официальная занятость составила только 8,8 процента населения в возрасте 10 лет и старше. |
| Information was collected from people aged 18 years and over about voluntary work they had performed in the previous twelve months. | Были опрошены граждане в возрасте 18 лет и старше и полученные сведения касались добровольческой деятельности, в которой они участвовали в течение последнего года. |