Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Aged - Старше"

Примеры: Aged - Старше
Article 3 of the same Act states that all citizens aged 18 or more have the right to elect a deputy, and citizens aged 25 or more on the date of the election have the right to be elected deputies. Согласно статье З данного закона право избирать депутата имеют все граждане, достигшие 18-летнего возраста и старше; быть избранным в депутаты могут граждане Азербайджанской Республики, достигшие ко дню выборов 25-летнего возраста.
In the 1980s, average poverty rates for those aged over 75 years were nearly double those of the general population, and rates for those aged 66 to 75 were also above the population average. В 1980х годах доля бедных среди людей старше 75 лет практически в два раза превышала этот показатель для всего населения, а показатели в возрастной категории 66 - 75 лет также превышали средние значения по странам.
In international statistics, the ratio is usually equal to the number of individuals aged below 15 or above 64 divided by the number of individuals aged 15 - 64 expressed as a percentage. В международной статистической практике это отношение рассчитывается обычно как численность населения моложе 15 лет или старше 64 лет, поделенная на численность населения в возрасте 15-64 лет, и выражается в процентах.
Older women also continue to outnumber older men, as they account for 54 per cent of all persons aged 60 years and over and 63 per cent of those aged 80 years and over, worldwide. Соотношение женщин и мужчин пожилого возраста сохраняется в пользу женщин, и во всем мире на их долю приходится 54 процента всех лиц в возрасте 60 лет и старше и 63 процентов всех лиц в возрасте 80 лет и старше.
Before 1998, data was organized into a number of age groups, with a final group of those aged 80 years and over; current data is organized into 5-year age groups, with a final group of those aged 100 and above. До 1998 года данные распределялись по ряду возрастных групп, последней из которых была группа 80 лет и старше; теперь же они распределяются по возрастным группам с интервалом 5 лет, где последней является возрастная группа 100 лет и старше.
No less than 15 per cent of the list must be persons aged 35 or less не менее пятнадцати процентов лиц не старше 35 лет;
In most countries, the risk of poverty continues to increase even more with age: the average poverty rate for persons aged 75 and over across OECD countries is 16.1 per cent. В большинстве стран риск впасть в нищету с возрастом еще выше: в странах ОЭСР средние масштабы распространения нищеты среди лиц в возрасте 75 лет и старше составляют 16,1 процента.
That same year, there were 3,300 juveniles in special closed reform schools, 1,600 (45 per cent) aged 11 to 14 and 1,800 (55 per cent) older than 14. В 2009 году в специальных учебно-воспитательных учреждениях закрытого типа находилось 3,3 тыс. воспитанников, в том числе 1,6 тыс. воспитанников (45%) в возрасте от 11 до 14 лет; 1,8 тысяч или 55% - подростки в возрасте старше 14 лет.
Labour force participation of older persons as a proportion of total population aged 65 and over by region, 1980-2009 Показатель участия пожилых людей в рабочей силе в виде процентной доли от общей численности населения в возрасте 65 лет и старше с 94
From 2005 to 2010, the annual growth rate of the population aged 60 years or over was 3 per cent, while that of the total population was 1 per cent. В период с 2005 по 2010 год ежегодные темпы роста населения в возрасте 60 лет и старше составляли 3 процента, в то время как темпы роста населения в целом составляли 1 процент.
Globally, 40 per cent of older persons aged 60 years or over live alone or only with their spouse, and older persons living alone are more likely to be women given their longer life expectancy. Во всем мире 40 процентов пожилых людей в возрасте 60 лет и старше проживают одни или только с супругом, и чаще самостоятельно проживающие пожилые люди являются женщинами с учетом того, что средняя продолжительность их жизни выше.
At the time of the 2011 Census 82.2% of the resident population was aged 16 or over. Во время переписи населения 2011 года в возрасте 16 лет и старше были 82,2% жителей острова
Work and employment In the context of the economic and financial crisis that has affected the Portuguese labour market, work participation has decreased, reaching 59.3% of the population aged 15 and above in 2013, affecting men and women of all age groups. В условиях финансово-экономического кризиса, который ударил и по португальскому рынку труда, доля трудоустроенных в 2013 году снизилась до 59,3% населения в возрасте от 15 лет и старше, причем этот процесс затронул мужчин и женщин всех возрастных групп.
It does so by informing older persons, including persons aged 65 and over, about their rights as citizens, and about their guarantees and responsibilities as clients of social services, namely of residential facilities. В брошюре это делается путем информирования пожилых людей, в том числе лиц в возрасте 65 лет и старше, об их правах как граждан и о гарантиях и обязанностях как клиентов социальных служб, а именно жильцов жилых объектов.
By 2050, more than 20 per cent of the world's population would be aged 60 years or older, with a greater and faster increase in the developing world. К 2050 году более 20 процентов населения мира будут в возрасте 60 лет или старше, причем в развивающихся странах темпы этого роста будут еще больше и быстрее.
The Government further extended the programme in 2009 and renamed it as the "Government Vaccination Programme" under which seasonal influenza and pneumococcal vaccinations would be provided to all eligible elders aged 65 and above. Правительство продлило срок действия Программы в 2009 году и переименовало ее в Государственную программу вакцинации, в рамках которой проводится сезонная вакцинация от гриппа и пневмококковых инфекций имеющих на это право престарелых в возрасте 65 лет и старше.
Road traffic accident deaths involve not only drivers and passengers, but also pedestrians who account for almost a third of annual deaths, most of them among non-Qataris aged 30 and older. В результате дорожно-транспортных происшествий гибнут не только водители и пассажиры, но и пешеходы, на долю которых приходится почти треть от общего числа жертв в год, причем большинство из них составляют граждане других государств в возрасте 30 лет и старше;
According to the most recent national census, held in 2007, there were more than 235,000 persons with disabilities - 4.1 per cent of the population - in El Salvador and 36 per cent of that group were aged 65 and older. В соответствии с последней переписью населения, проведенной в 2007 году, в Сальвадоре насчитывается 235000 инвалидов - 4,1 процента населения, и 36 процентов этой группы составляет население в возрасте 65 лет и старше.
In member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development, the average percentage of people aged 65 and over living in poverty is 13.5 per cent, against a rate of 10.6 per cent for the population as a whole. В государствах - членах Организации экономического сотрудничества и развития средняя доля людей в возрасте 65 лет и старше, живущих в нищете, составляет 13,5 процента по сравнению с аналогичным показателем в 10,6 процента по населению в целом.
Between now and 2050, the proportion of persons aged 60 years and older will double from being 10 per cent to more than 20 per cent of the world's population. В период до 2050 года доля лиц в возрасте 60 лет и старше удвоится с 10 процентов в настоящее время до свыше 20 процентов населения земного шара.
With regard to illiteracy, the rate for 2002 was 7.6 per cent of the total population aged over 15 years, falling to 6.7 per cent by 2009. Уровень неграмотности населения, составлявший в 2002 году 7,6% всего населения в возрасте старше 15 лет, к 2009 году снизился до 6,7%.
The coefficient is calculated as the percentage of literacy of the population aged 15 and older and is also an indicator of the extent of public education. Индекс оценивается долей грамотности населения в возрасте 15 лет и старше, а также показателем охвата обучения населения.
The population aged over 65 in rural areas is 9.1 per cent of the total population, while in urban areas it is 7.5 per cent. Доля лиц старше 65 лет в населении сельских районов составляет 9,1%, а в населении городских районов - 7,5%.
The activity rate for persons aged 15 years and above was 54.4% in 2009, 0.4 p.p. higher than in 2005 (when, however, the minimum value over the entire period was recorded). Показатель активности по лицам в возрасте 15 лет и старше в 2009 году составлял 54,4%, что на 0,4 процентных пункта выше, чем в 2005 году (когда, впрочем, был зарегистрирован самый низкий уровень за весь период).
From our experience in the Republic of Korea, along with universal health care under social insurance, the institution of periodic (every two years) health examinations for those aged 40 years and over has proven effective in promoting health and preventing disease. Исходя из нашего опыта в Республике Корея, наряду со всеобщим здравоохранением в рамках системы социального страхования доказал свою эффективность в укреплении здоровья и профилактике заболеваний институт периодической (раз в два года) диспансеризации для людей в возрасте 40 лет и старше.