Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Aged - Старше"

Примеры: Aged - Старше
Of the population aged 65 and over, 30.2 per cent of women and 17.7 per cent of men are illiterate. Среди жителей в возрасте 65 лет и старше неграмотные женщины составляют 30,2%, а мужчины - 17,7%.
If a child aged 10 or over is alleged to have committed one of these offences, a preliminary hearing of the charge will take place before the Youth Court. Если ребенок в возрасте 10 лет или старше совершил, как утверждается, одно из этих преступлений, предварительные слушания по предъявленным обвинениям будут проходить в суде по делам молодежи.
The number of persons aged over 15 years who have never attended school was 218,000 in 1990, of which females made up 147,000 and males 71,000. В 1990 году число лиц в возрасте старше 15 лет, никогда не посещавших школу, составляло 218000 человек, в том числе на долю женщин приходилось 147000, а на долю мужчин 71000 человек.
To assess the quality of life of older persons residing in urban environments, focus groups were set up in 33 cities with people aged 60 years and older from lower- and middle-income areas. Для оценки качества жизни пожилых людей в городских условиях в ЗЗ городах мира были сформированы целевые группы в составе лиц в возрасте 60 лет и старше с низким и средним уровнем дохода.
Although only 5.2 per cent of the total population is aged 60 or over, ageing is becoming a growing challenge for the region. Хотя на долю лиц в возрасте 60 лет или старше приходится всего около 5,2 процента общей численности населения, старение населения становится для региона все более актуальной задачей.
auxiliary services connected with home-help service were provided to 107827 clients aged 65 or more дополнительные услуги, связанные с оказанием помощи по месту жительства, предоставлялись 107827 лицам в возрасте 65 лет и старше
of all people aged 65 or more, 25.3 % were provided with municipal home assistance, auxiliary services or informal care allowance муниципальная помощь по месту жительства, дополнительные услуги или пособия по неформальному уходу предоставлялись 25,3% от всех лиц в возрасте 65 лет и старше
In most countries, the population aged 80 or over is growing faster than any other segment of the population. В большинстве стран численность населения в возрасте 80 лет и старше растет быстрее, чем численность какой-либо другой возрастной группы.
In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, the population aged 80 or over is projected to increase at least fivefold over the same period. В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне за тот же период прогнозируется не менее чем пятикратный прирост населения в возрасте 80 лет и старше.
Between 2007 and 2050, the proportion of persons aged 60 or over is expected to double and their number will more than triple, to reach 2 billion. Ожидается, что в период с 2007 по 2050 год доля населения в возрасте 60 лет и старше удвоится и его численность более чем утроится, достигнув 2 миллиардов человек.
The findings of the Survey on Disabilities, Handicaps and Health show that in 40 per cent of all cases of persons aged 80 and over who live with family members, the primary caregivers are their daughters. Подробные результаты Опроса о видах инвалидности, дефектах и состоянии здоровья показывают, что основной уход за лицами старше 80 лет, живущими в семьях, в 40% случаев приходится на дочерей.
Overall, women's access to education is increasing but recent studies show that only about 6% of females aged 15 years and above have attained higher than secondary school education. В целом доступ женщин к образованию расширяется, однако результаты недавних исследований показывают, что лишь 6 процентов женщин в возрасте 15 лет и старше имеют уровень образования выше средней школы.
Old age pensions in the sum of TT$ 600 per month are available for persons aged 65 and over with an annual income of below TT$ 5,000. Пенсии по старости в размере 600 долл. ТТ в месяц выплачиваются лицам в возрасте 65 лет и старше, получающим годовой доход менее 5000 долл. ТТ.
On the basis of the population census of 2004, the figures show that 91 per cent of those aged 18 and over have registered to vote. Учитывая перепись населения, проведенную в 2004 году, эти данные свидетельствуют о том, что для участия в голосовании зарегистрировался 91 процент людей в возрасте 18 лет и старше.
Another relevant objective proposed by the Paraguayan Government has been to eradicate illiteracy among members of the population aged 15 and above, with a view to developing actions provided for in the National Literacy Plan 2004-2008. Еще одна важная задача, которая была поставлена парагвайским правительством, состоит в искоренении неграмотности среди населения в возрасте 15 лет и старше в целях осуществления мер, предусмотренных в национальном плане обучения грамоте на 2004-2008 годы.
Under the laws of some States, persons aged 16 and over could be sentenced to death when the nature of the crime required their being tried as adults. Согласно законам некоторых штатов, лица в возрасте 16 лет и старше могут быть приговорены к смертной казни, когда характер совершенных ими преступлений требует, чтобы их судили как взрослых.
Projections indicate that by 2050 the number of people aged 65 and beyond worldwide will grow from 426 million to 1.47 billion. По предварительной оценке, к 2050 году число людей в возрасте старше 65 лет возрастет в масштабе всего мира с 426 миллионов до 1470 миллионов человек.
According to available data, in 1995 around 34 per cent of the female population in the ESCWA region, aged 15 and above, were still illiterate; the comparable figure for males was 17 per cent. Согласно имеющимся данным, в регионе ЭСКЗА в 1995 году примерно 34 процента женщин в возрасте 15 лет и старше все еще были неграмотными; в то же время среди мужчин аналогичный показатель составлял 17 процентов.
In addition, the share of the total population consisting of persons aged 65 or more will reach about 21 per cent. Кроме того, группа населения в возрасте от 65 лет и старше достигнет примерно 21 процента от общей численности населения.
(a) Women and men aged 16 and over; а) девушек и юношей в возрасте старше 16 лет;
The population aged 65 and over represents 12.3 per cent of the total percentage has been increasing since the turn of the century, primarily because of a decline in fertility. Население в возрасте 65 лет и старше составляет 12,3 процента, причем увеличение этого показателя наблюдается с начала нынешнего столетия, что в основном объясняется снижением рождаемости.
Distribution of urban population aged 14 and over, by kind of health coverage and level of education, 1995 Without Распределение населения в возрасте 14 лет и старше по категориям услуг в области здравоохранения и уровню образования.
With 3 per cent of the population aged over 65, there are now no hospitals or specialist independent divisions to treat the illnesses of old age, which are mostly chronic. При том что доля населения в возрасте старше 65 лет составляет 3%, в настоящее время отсутствуют больницы или специализированные независимые службы для лечения старческих болезней, которые в большинстве своем являются хроническими.
The Shelter Aid for Elderly Renters (SAFER) Program provides direct cash assistance to senior citizens, aged 60 and over, on low to moderate incomes, who pay more than 30 per cent of their gross income on rent. Гуманитарная программа обеспечения кровом престарелых арендаторов (ГПКПА) предусматривает оказание непосредственной денежной помощи престарелым гражданам в возрасте 60 лет и старше, которые имеют низкие и умеренные доходы и тратят на аренду жилья более 30% своего валового дохода.
In 2004, an estimated 1.4 million persons aged 12 or older in the United States had abused methamphetamine in the past year. По оценкам, в 2004 году в Соединенных Штатах среди лиц в возрасте 12 лет и старше насчитывалось 1,4 миллиона человек, которые в предыдущем году злоупотребляли метамфетамином.