Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Aged - Старше"

Примеры: Aged - Старше
The Ministry of Health carries out an annual influenza vaccination campaign for people aged over 65 and other vulnerable groups. Министерство здравоохранения все эти годы проводит кампанию противогриппозной вакцинации среди лиц старше 65 лет и других конкретных групп населения.
On the other hand, only 6 per cent of people aged over 45 would consider voting for the far right. И наоборот, среди лиц старше 45 лет лишь 6 процентов считают возможным голосовать за ультраправых.
Population aged 65 and above (2000) Процент жителей старше 64 лет [2000 год]:
Persons aged over 25 accounted for 82 per cent of the total. Безработные лица старше 25 лет составили 82% их общего числа.
Table 3 Rates of participation of persons aged 65 or over in the labour Таблица З Доля участия лиц в возрасте 65 лет и старше в контингенте
Labour force (in population aged 15 or over) Рабочая сила в составе возрастной группы от 15 лет и старше.
During the June 2005 year, the population aged 65 years and over increased by 11,700. По состоянию на июнь 2005 года численность населения в возрасте 65 лет и старше выросла на 11700 человек.
Source: UN/DESA. Note: Universal pensions are estimated at $1 per day for all persons aged 60 years or over. Источник: ДЭСВ ООН. США в день всем лицам в возрасте 60 лет и старше.
During its stay the Working Group was informed of the announcement on radio and television of the release of prisoners aged 65. Однако во время своего пребывания в стране Рабочая группа была проинформирована о том, что по радио и телевидению было объявлено об освобождении заключенных в возрасте 65 лет и старше.
The electorate comprises all Swedish citizens aged 18 and above, who are, or have been, resident in Sweden. Право голоса имеют все шведские граждане в возрасте 18 лет и старше, которые проживали или проживают в Швеции.
Mr. PIAR said that, in his country, only minors aged 12 or over could be prosecuted, tried and sentenced. Г-н ПИАР говорит, что в его стране несовершеннолетние могут быть привлечены к ответственности, судимы и приговорены к наказанию только по достижении 12-летнего возраста или старше.
This level covers those aged 15 or over who have not been able to follow or complete studies at primary school for children. Этот цикл охватывает лиц в возрасте 15 лет и старше, которые не имели возможности посещать детскую начальную школу или завершить начальное образование.
The percentage of smokers in 1990 among people aged 20-plus was 35 per cent. Процентная доля курильщиков в возрастных группах населения старше 20 лет составляла в 1990 году 35%.
Pensioners in families with a head aged over 70 had a higher incidence of low income than younger pensioners. Пенсионеры, проживающие в семьях с главой семьи в возрасте старше 70 лет, чаще получают низкие доходы чем более молодые пенсионеры.
The new Code also provided that the death penalty could not be applied to men aged over 65 years at the time of sentencing. Согласно новому Кодексу смертная казнь также не применяется к мужчинам, достигшим возраста старше 65 лет к моменту вынесения приговора.
By 2030, 20 per cent, or one fifth of the population, will be aged 65 and above. К 2030 году 20 процентов, или одну пятую населения, будут составлять люди в возрасте 65 лет и старше.
Globally the number of older persons (aged 60 years or over) will more than triple, increasing from 606 million today to nearly 2 billion by 2050. К 2050 году численность лиц пожилого возраста (60 лет и старше) в мире более чем утроится, т.е. она возрастет с 606 млн. человек в настоящее время до почти 2 млрд. человек.
Approximately 9 per cent of elderly people aged 65 and over in Sweden live in some form of special needs housing. В Швеции в квартирах и домах, относящихся к специальному жилищному фонду, проживает примерно 9% престарелых в возрасте 65 лет и старше.
In 1950, just over 8 per cent of the world population was aged 60 years or over. В 1950 году люди в возрасте 60 лет или старше составляли лишь 8 процентов от всего населения мира.
Persons aged 80 or over constitute today less than 2 per cent of the world population, but their share is projected to reach 4.3 per cent in 2050. На сегодняшний день лица в возрасте 80 лет или старше составляют менее 2 процентов от общей численности мирового населения, однако к 2050 году, согласно оценкам, их доля составит уже 4,3 процента.
Among women, the lowest level of literacy is 6 % for those aged 65 +. Среди женщин процент владения португальским языком ниже всего в группе старше 65 лет, где он составляет 6%.
Under Article 145 of the Civil Code any minor aged above 16 may get married with the consent of hi/her parents. Согласно статье 145 Гражданского кодекса лица моложе 18, но старше 16 лет могут вступить в брак с согласия своих родителей.
By contrast, workers aged over 50, although affected by unemployment (8.5 % in 1997), were the least hard-hit category. Вместе с тем работники старше 50 лет, которых также не обошла безработица (в 1997 году 8,5%), представляют собой менее уязвимую категорию.
Young persons aged over 16 may offer their services without restriction, subject to the limits established by law. Лица старше 16 лет свободны в выборе работы с соблюдением ограничений, установленных законом.
Drinking habits among the population aged over 16 years Употребление спиртных напитков среди населения старше 16 лет,