Английский - русский
Перевод слова Aged
Вариант перевода Старше

Примеры в контексте "Aged - Старше"

Примеры: Aged - Старше
Persons aged 60 and above already make up more than 20 per cent of the population in Europe and 15 per cent of the population in Oceania, and are anticipated to make up 15 per cent of the population in the Americas by 2015. Лица в возрасте 60 лет и старше, которые уже составляют более 20 процентов населения Европы и 15 процентов населения Океании, к 2015 году предположительно составят до 15 процентов населения в странах Америки.
Among persons aged 65 or older, the total global illiteracy rate is 26 per cent, ranging from 25 per cent in Latin America to 68 per cent in Africa, with rates among women consistently above those of men. Среди лиц в возрасте 65 лет и старше общемировой уровень неграмотности составляет 26 процентов, а показатели по регионам колеблются от 25 процентов в Латинской Америке до 68 процентов в Африке, причем среди женщин показатели неизменно выше, чем среди мужчин.
The likelihood of having a disability rises dramatically with age, with over 46 per cent of all people over 60 years of age having a moderate or severe disability compared with just 15 per cent of people aged 15-49 years. Вероятность инвалидности резко увеличивается с возрастом: более 46 процентов всех людей в возрасте старше 60 лет имеют умеренную или тяжелую форму инвалидности, тогда как среди людей в возрасте от 15 до 49 лет этот показатель составляет всего лишь 15 процентов.
In Swaziland, Uganda and Zimbabwe, the proportion is more than 50 per cent, and in 67 other developing countries, young people constitute more than 40 per cent of the population aged 10 years and older. В Зимбабве, Свазиленде и Уганде их доля составляет свыше 50 процентов, а в 67 других развивающихся странах на долю молодых людей приходится более 40 процентов группы населения в возрасте от 10 лет и старше.
13.35 The Financial Assistance Scheme for Designated Evening Adult Education Courses was introduced in the 2005/06 school year to provide financial assistance to adult learners (aged 17 or above) attending senior secondary evening courses offered by the approved course provider(s) in designated centres. 13.35 Программа финансовой помощи учащимся Назначенных вечерних учебных курсов для взрослых была внедрена в 2005/06 учебном году с целью оказания финансовой помощи взрослым учащимся (в возрасте 17 лет или старше), посещающим вечерние курсы старших уровней средней ступени, которые предлагают санкционированные учебные заведения в назначенных центрах.
The dependency ratio, which is the ratio of the dependent population (aged under 15 or over 64) to the working age population, decreased from 68:100 in 1998 to 49:100 in 2010. Коэффициент зависимости, представляющий собой отношение численности иждивенцев (лица младше 15 лет и старше 64 лет) к общей численности трудоспособного населения, снизился с уровня 68 экономически неактивных на 100 активных в 1998 году до уровня 49 экономически неактивных на 100 активных в 2010 году.
e Ratio of Mauritian labour force to that of Mauritian population aged 16 and above. ё Отношение численности рабочей силы Маврикия к численности населения Маврикия в возрасте 16 лет и старше.
In New Zealand, which does not have a mandatory retirement age, the percentage of labour force participation of people aged 65 years and older rose from 14 per cent in 2008 to close to 20 per cent in 2011. В Новой Зеландии, где отсутствует обязательный пенсионный возраст, процент участия в рабочей силе людей в возрасте 65 лет и старше возрос с 14 процентов в 2008 году до почти 20 процентов в 2011 году.
While persons aged 60 years and older in the ESCAP region totalled almost half a billion (437 million) people in 2010, this number is expected to triple to nearly 1.3 billion people in 2050. Численность престарелых в возрасте 60 лет и старше в регионе ЭСКАТО составляла в 2010 году почти половину миллиарда (437 млн.) человек; в 2050 году, как ожидается, она утроится и составит приблизительно 1,3 млрд. человек.
In 2003, the total Spanish population aged 10 or over was 38,847,339 inhabitants, while by 2010 it had increased to 42,243,031, i.e. the population of Spain has increased by 8.7 per cent over the past 7 years. В 2003 году общая численность населения Испании в возрасте 10 лет и старше составила 38847339 человек, а к 2010 году она возросла до 42243031 человека, т.е. население Испании за последние 7 лет выросло на 8,7%.
A considerable increase in the computer literacy of the population has been noted: 34 per cent of the population aged 15 or older have computer skills, 20 per cent use the Internet, and 12 per cent have a command of English. Наблюдается значительный рост информационной грамотности населения. 34% населения в возрасте 15 лет и старше имеют навыки работы на компьютере, 20% пользуются Интернетом, 12% владеют английским языком.
Population growth in the region is expected to slow down in the next few decades while the proportion of aged 65 years and older will rise to 20 per cent by 2030 and 26 per cent by 2050. Рост численности населения в регионе, как ожидается, замедлится в ближайшие несколько десятилетий, а доля лиц в возрасте 65 лет и старше вырастет к 2030 году до 20% и к 2050 году до 26%.
These figures confirm a decrease in the proportion of persons less than 15 years old and an increase in that of older persons (persons aged 60 or older), a phenomenon that shows that Chile is in an advanced phase of the transition to an ageing population. Такие данные подтверждают факт снижения доли несовершеннолетних младше 15 лет и увеличения доли пожилого населения (лиц в возрасте 60 лет и старше), что свидетельствует о том, что страна достаточно далеко продвинулась по пути старения населения.
For example, according to global trends in population ageing, the proportion of persons aged 60 and above is projected to increase from 11 per cent of the world's population in 2012, to around 22 per cent (representing 2 billion people) in 2050. Так, с учетом мировых тенденций старения населения ожидается, что доля лиц в возрасте 60 лет и старше возрастет с 11 процентов общемирового населения в 2012 году до приблизительно 22 процентов (или 2 миллиардов человек) в 2050 году.
In the United States, past-year illicit drug use by persons aged 12 or older increased from 14.9 per cent in 2011 to 16.0 per cent in 2012, to reach the highest number of illicit drug users over the previous 10 years. В Соединенных Штатах потребление запрещенных наркотиков в предыдущем году лицами в возрасте от 12 лет и старше увеличилось с 14,9 процента в 2011 году до 16,0 процента в 2012 году, в результате чего число потребителей запрещенных наркотиков стало самым большим за последние 10 лет.
As a result of that policy, Singapore had a high literacy rate among women. For resident females aged 15 years and over, it had improved from 88 percent in 1999 to 91 percent in 2003; and 51 percent of women attended university. Благодаря такой политике в Сингапуре отмечается высокий уровень грамотности среди женщин, который вырос с 88 процентов в 1999 году до 91 процента в 2003 году среди женщин старше 15 лет, к тому же женщины составляют 51 процент среди студентов высших учебных заведений.
The labour force participation rate (the ratio of economically active individuals of a certain age to the total number of individuals in the same age group) stood at 64 per cent for persons aged 15 or older. Уровень экономической активности (отношение численности экономически активного населения определенной возрастной группы к общей численности населения данной возрастной группы) населения в возрасте 15 лет и старше составил 64%.
Sixteen per cent of persons aged 15 and older had completed or partially completed higher education, 7.1 per cent had intermediate vocational training, 58 per cent had completed general secondary education and 11.9 per cent had basic eight- or nine-year general education. Из населения в возрасте 15 лет и старше 16% имели высшее и неполное высшее образование, 7,1% - среднее профессиональное, 58% - законченное среднее общее образование и 11,9% - основное общее образование (восьми-девятилетнее).
According to article 149, the working day for minors is shorter by one hour a day and six hours a week for children over 14, and two hours a day and twelve hours a week for minors aged 14 or under. Рабочее время (статья 149) для несовершеннолетних сокращает: на один час в день и на шесть часов в неделю для детей старше 14 лет и на два часа в день и 12 часов в неделю для детей младше 14 лет.
For example, in the Netherlands in 2009, the share of population aged 65 and over receiving formal care in institutions is 6.6 per cent, and 19.2 per cent among those 85 years and older. Например, в Нидерландах в 2009 году доля населения в возрасте 65 лет и старше, получающего формальный уход в учреждениях, составляла 6,6%, а лиц в возрасте 85 лет и старше - 19,2%.
Countries may, however, wish to balance the cost of collecting and processing information relating to the economic activity of elderly persons (those aged 75 years or more) and the additional response burden imposed on them against the significance and reliability of the information provided . Однако страны, возможно, пожелают соотнести расходы на сбор и обработку информации об экономической деятельности пожилых людей (75 лет и старше) с дополнительной нагрузкой на них, а также с важностью и надежностью искомой информации .
The share of people aged 80 years or older (sometimes called the "oldest old") within the older population was 14 per cent in 2014, and is projected to reach 19 per cent in 2050. Доля людей в возрасте 80 лет и старше (иногда их называют «людьми позднего пожилого возраста») в составе пожилого населения в 2014 году составила 14 процентов, а к 2050 году прогнозируется ее увеличение до 19 процентов.
The ratio of the generation of grandparents and the generation of children (the ageing index) increased year-on-year from 83 to 85.5, which means that for every 100 children (0-14 years) there were more than 85 persons aged 65 years or older in the population. Соотношение количества людей пожилого возраста к количеству детей (индекс старения) увеличился по сравнению с предыдущим годом с 83 до 85,5, что означает, что на каждые 100 детей (0 - 14 лет) приходится более 85 людей в возрасте старше 65 лет.
According to the SLFS of 2012 64.5 per cent of the permanent resident population aged 15 and over have no migration background, while 34.7 per cent of all adults have a migration background. Согласно данным ШОРС 2012 года, 64,5% постоянно проживающего населения в возрасте 15 лет и старше не имело мигрантского происхождения, а 34,7% всего взрослого населения имело такое происхождение.
In 2010-11, about 100 million persons aged 15 years old and over were living outside their country of birth in the OECD. This represented a 36% increase from its 2000-01 level and a 9% increase in comparison with 2005-06. В 2010/11 году около 100 млн. людей в возрасте от 15 лет и старше жили за пределами страны своего рождения в регионе ОЭСР, рост на 36% по сравнению с 2000/01 годом и на 9% по сравнению с 2005/06 годом.