Английский - русский
Перевод слова Activity
Вариант перевода Активность

Примеры в контексте "Activity - Активность"

Примеры: Activity - Активность
This is recent water activity. Это недавняя активность воды.
Activity rates for women in urban areas is higher for all age groups (from 10 to 65 and over), except for the subgroup of 10 to 14 years, where that of rural women is higher. Процент экономической активности городских женщин выше во всех возрастных группах (10-65 лет и старше), за исключением подгруппы 10-14 лет, в которой отмечена более высокая активность сельских женщин.
We monitor specific activity. М: - Мы зарегистрировали необычную активность.
Any more recent activity? Была, еще какая-то активность в последнее время?
It's pretty standard activity. Обычная активность в эфире.
I've checked Jake's cell phone activity. Я проверил активность телефона Джейка.
We've got a lot of thruster activity here. Большая активность тревожных звонков.
That is the unusual activity. Это и есть необычная активность.
The blanket retarded insect activity. Одеяло задержало активность насекомых.
She has a lot of cerebral activity. У неё слабая мозговая активность.
A lot of activity along this wall here. Большая активность вдоль этой стены.
She still has brain activity. У нее есть мозговая активность.
Her brain activity is normal. Мозговая активность в норме.
We can graduate the activity of those circuits. Можем регулировать активность этих зон.
There's a lot of activity in China. В Китае большая активность.
Cisco, scan for seismic activity. Циско, ищи сейсмическую активность.
We've got some activity. Ладно, появилась активность.
Look for any creature activity. Отследите любую активность существ.
"Lot of activity." "Большая активность."
Brain activity now normal. Мозговая активность теперь в норме.
A second pulse ended this activity. Второй импульс заканчивает эту активность.
Vasopressin activity is also enhanced. Также повышается активность вазопрессина.
Detecting intracellular electrical activity in both atria. Наблюдаю внутриклеточную активность обеих артерий.
Any telepathic activity on board? Телепатическая активность на борту?
I'm picking up low-Level brain activity. Есть слабая активность головного мозга.