Английский - русский
Перевод слова Active
Вариант перевода Активный

Примеры в контексте "Active - Активный"

Примеры: Active - Активный
Pakistan has made active contributions to the quest for disarmament. Пакистан вносит активный вклад в усилия по разоружению.
OAU and subregional arrangements in Africa have taken an active interest in examining possibilities for regional measures of collective security. ОАЕ и субрегиональные соглашения в Африке проявляют активный интерес к изучению возможностей принятия региональных мер коллективной безопасности.
This active approach has also resulted in a variety of documents approved in domestic legislation and in foreign policy. Этот активный подход отразился также в различных принятых документах в области национального законодательства и международной политики.
We are ready to make an active contribution to this important exercise, which is focused on the very future of the Organization. Мы готовы внести активный вклад в эту важную работу, которая сосредоточена вокруг вопроса о самом будущем Организации.
In my own country, we are fortunate to enjoy an active and vibrant voluntary sector. У нас в стране, к счастью, имеется активный и энергичный добровольный сектор.
It is essential that the Commission make an active and concrete contribution to the disarmament process at this juncture. Важно, чтобы Комиссия внесла активный и конкретный вклад в процесс разоружения на этом этапе.
The United States was interested in the question of human rights in the occupied territories and maintained an active dialogue with the parties involved. Соединенные Штаты заинтересованы в соблюдении прав человека на оккупированных территориях и поддерживают активный диалог с вовлеченными сторонами.
An active spirit of cooperation and understanding was needed, combined with persistent efforts to ensure respect for human dignity. Необходим активный дух сотрудничества и взаимопонимания, сочетающийся с настойчивыми усилиями, направленными на обеспечение уважения человеческого достоинства.
The active ingredient in the green powder is a specially designed Lectin. Активный ингредиент зелёной пудры это специальный лектин.
Nevertheless, his delegation welcomed the active interest in such an agenda shown at the current session of the General Assembly. Тем не менее его делегация приветствует активный интерес к такой повестке дня, проявленный в ходе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
That economically active and rapidly expanding sector was the social basis of Russian democratic forces. Именно этот экономически активный и стремительно растущий слой населения составляет социальную базу демократических сил России.
Participation in the Committee by institutions of the United Nations system, other international organizations and non-governmental organizations remained active and constructive. Участие в работе Комитета учреждений системы Организации Объединенных Наций, других международных и неправительственных организаций продолжало носить активный и конструктивный характер.
We now look forward to making an active contribution to the negotiating process of global disarmament issues on the agenda of the Conference. И теперь мы рассчитываем вносить активный вклад в процесс переговоров по глобальным разоруженческим проблемам повестки дня Конференции.
He's very strong and active. Он очень сильный и активный человек.
Keeping active is the key to a full recovery, they told me. Активный образ жизни ключ к выздоровлению, так они сказали.
His Government had taken part in that initiative, thereby demonstrating its active interest in establishing strong national human rights institutions. Новая Зеландия участвовала в этой инициативе, демонстрируя тем самым активный интерес к созданию солидных национальных учреждений в этой области.
I can do that by helping you expand into a larger, highly active, highly profitable marketplace. Я могу это сделать, выведя тебя на больший, крайне активный и доходный рынок.
At the same time, it is understood that all other entities are invited to maintain an active interest in such activities. В то же время само собой разумеется, что всем другим подразделениям предлагается проявлять к таким мероприятиям постоянный активный интерес.
In practice, this meant adopting an active integrated approach to studying and reporting on different long-range transboundary air pollution problems. На практике это означало, что они стали применять активный комплексный подход к изучению различных проблем загрязнения воздуха на большие расстояния и представлению отчетности по ним.
An active funds mobilization process has been launched at the country level and in the capitals of major donors. На страновом уровне и в столицах основных доноров уже начался активный процесс мобилизации средств.
These have included passive gamma ray spectrometry, passive and active neutron coincidence counting and neutron multiplicity measurements. Они включали в себя пассивную гамма-спектрометрию, пассивный и активный анализ кратных нейтронных совпадений и счет множественности нейтронов.
For developing countries, it will be important to adopt an active, forward-looking approach. Важно, чтобы развивающиеся страны приняли активный дальновидный подход.
The Committee encouraged the Secretariat to continue the active dialogue between Conference Services and the secretariats of intergovernmental bodies. Комитет призвал Секретариат продолжать поддерживать активный диалог между конференционными службами и секретариатами межправительственных органов.
Principally only those countries that are building or extending their indicator systems now show active interest in the Habitat system. Активный интерес к системе Хабитат сейчас проявляют в основном лишь те страны, которые в настоящее время создают или расширяют свои системы показателей.
The majority of older persons are healthy and active. Большинство пожилых людей ведут здоровый и активный образ жизни.