Английский - русский
Перевод слова Active
Вариант перевода Активный

Примеры в контексте "Active - Активный"

Примеры: Active - Активный
He is also an active pro-smoking campaigner. Он - также активный про-курящий участник кампании.
And we look forward to your active daily participation in extending understanding and awareness of the problems that our country faces today. И мы рассчитываем на ваш активный повседневный труд, на глубокое понимание и осознание тех проблем, с которыми сегодня сталкивается наша страна.
The patron and active participant of the cleanup is the President of Latvia Valdis Zatlers. Патрон и активный участник Большой Толоки - президент Латвии Валдис Затлерс.
I remember you telling me that you'd very much like to visit an active volcano. Я помню, как ты говорил, что очень хотел бы увидеть активный вулкан.
Really, that child is active and will settle down quickly. Действительно, этот ребенок активный и быстро устроится.
Godsmack's track "I Stand Alone" was the most played active rock song in 2002 for fourteen consecutive weeks. Песня «I Stand Alone» группы Godsmack, вошедшая в саундтрек Царя скорпионов, оставалась самой проигрываемой песней радио формата «активный рок» в 2002 году, в течение четырнадцати недель подряд.
So now we can continue this mutualism by suggesting that they can make an active tail. Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост.
He organized Russian Marches and was an active participant of many other meetings and marches. Организатор Русских маршей, активный участник протестных акций и митингов.
The small companion is an active red dwarf star that has a relatively high metallicity. Её компаньон - старый, активный красный карлик с относительно высокой металличностью.
It is phosphorylated by cellular kinases into an active triphosphate. Он фосфорилируется под действием клеточных киназ в активный трифосфат.
The active ingredient in both is limonene. Активный компонент обоих это - лимонен.
Cannot change active data source while a transaction is being processed. Невозможно изменить активный источник данных во время обработки транзакции.
Cannot communicate with the debug host process. Failed to obtain child process active object. Не удается установить обмен данными с процессом отладки на узле. Не удалось получить активный объект дочернего процесса.
Bradykinin is a physiologically and pharmacologically active peptide of the kinin group of proteins, consisting of nine amino acids. Брадикинин - это физиологически и фармакологически активный пептид из кининовой группы белков, состоящий из девяти аминокислот.
Bessonova is also known as an active promoter of sports and healthy lifestyle among young people in Ukraine. Анна Бессонова также известна как активный популяризатор спорта и спортивного образа жизни среди молодежи.
Select the active document as source in step 4 above. Аналогично описанному выше в качестве исходного документа выберите активный документ.
A warning informs you that only the active sheet was saved. Появится предупреждение о том, что сохранен только активный лист.
Inserts a copy of a slide or named object into the active slide. Вставляет копию слайда или именованного объекта на активный слайд.
Off the field, Kershaw is an active participant in volunteer work. Вне поля Кершоу активный участник волонтерской работы.
When living an active life, we try to make healthy choices to feel good, be happy and energetic. Ведя активный образ жизни, мы стараемся делать полезные для здоровья выборы, чтобы чувствовать себя хорошо, быть жизнерадостным и энергичным.
So something... must have killed the active virus. Значит, что-то... должно было убить активный вирус.
It looks like there's still an active signal back there. Кажется, оттуда поступает активный сигнал.
I'm not as active as I used to be. Я уже не такой активный как раньше.
My delegation is pleased in this respect by the support of the international community, to which my country has made an active contribution. Моя делегация с удовлетворением отмечает в этой связи поддержку международного сообщества, в которую моя страна внесла активный вклад.
Accordingly, the discussions in the Open-ended Working Group on the restructuring of the Council have been taking place in a more detailed and active manner. Соответственно дискуссии в рамках Рабочей группы открытого состава по вопросу о реформе Совета обретают более детальный и активный характер.