Active guests will appreciate the Holiday Inn Munich City Centre's large indoor swimming pool. |
Если Вы предпочитаете активный отдых, то обязательно оцените по достоинству большой крытый бассейн отеля Holiday Inn Munich City Centre. |
(a) Active contributions to the system-wide reporting to various intergovernmental bodies; |
а) активный вклад в представляемые на уровне всей системы доклады, предназначенные для различных межправительственных органов; |
Active supporter of the Samoa Victim Support Group and its activities |
Активный сторонник Группы поддержки жертв Самоа и ее деятельности |
Active ageing: promoting prevention and rehabilitation (18 November 1999) |
Активный образ жизни в старости: пропаганда профилактики и реабилитации (18 ноября 1999 года) |
METHOD FOR PRODUCING A BIOLOGICALLY ACTIVE COMPLEX. BIOLOGICALLY ACTIVE PROTEIN/POLYPEPTIDE COMPLEX |
СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНОГО КОМПЛЕКСА И БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНЫЙ БЕЛКОВО-ПОЛИПЕПТИДНЫЙ КОМПЛЕКС |
Active participant in the protection of homeless animals, President of the Russian League for the Protection of Animals. |
Активный участник защиты бездомных животных, президент Российской лиги защиты животных. |
Active and fruitful dialogue has also been initiated with various actors, such as the European Commission, the ACP secretariat and civil society organizations. |
Был также начат активный и плодотворный диалог с различными субъектами, такими, как Европейская комиссия, секретариат АКТ и организации гражданского общества. |
5.2.5. Active PTO (power take-off units) |
5.2.5 Активный МОМ (механизм отбора мощности) |
Active use of leisure time, including participation in culture, entertainment, art, sport and other activities; |
активный досуг, включая участие в культурных, развлекательных, художественных, спортивных и иных мероприятиях; |
Active tracing for the child's family in the country of origin is among the steps recommended for a child not in need of international protection. |
Одной из мер, рекомендованных для ребенка, не нуждающегося в международной защите, является активный розыск семьи ребенка в стране происхождения. |
SUBSTITUTED INDOLES, ANTIVIRAL ACTIVE COMPONENT, METHOD FOR PRODUCING AND USING SAME |
ЗАМЕЩЕННЫЕ ИНДОЛЫ, ПРОТИВОВИРУСНЫЙ АКТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ, СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ И ПРИМЕНЕНИЯ |
Active participation in different national workshops on juvenile delinquency |
Активный участник различных национальных рабочих совещаний по делинквентности несовершеннолетних |
Active salesmanship means calling up radio stations, visiting them and sending promotional material to those who are potentially interested in rebroadcasting United Nations material. |
Активный сбыт означает телефонные переговоры с радиостанциями, посещение их и рассылку рекламных материалов тем, кто потенциально заинтересован в трансляции материалов Организации Объединенных Наций. |
Active and passive bribery of national public officials are criminalized through sections 323 and 320 CL respectively, both as amended on 1 April 2013. |
Уголовная ответственность за активный и пассивный подкуп национальных публичных должностных лиц предусматривается в статьях 323 и 320 Уголовного кодекса с внесенными в них поправками от 1 апреля 2013 года, соответственно. |
Active bribery of national public officials is covered by article 158 of the Criminal Code; that provision does not cover undue advantages with respect to third parties, and does not explicitly deal with the concept of "offering". |
Активный подкуп национальных публичных должностных лиц подпадает под действие положений статьи 158 Уголовного кодекса; эти положения не охватывают случаи предоставления неправомерных преимуществ третьим сторонам и напрямую не затрагивают понятие "предложения". |
ACTIVE INGREDIENT OF A MEDICINAL AGENT, A MEDICINAL AGENT, A PHARMACEUTICAL COMPOSITION AND METHOD FOR TREATING DEMENTIA SYNDROME PATIENTS |
АКТИВНЫЙ ИНГРЕДИЕНТ ЛЕКАРСТВЕННОГО СРЕДСТВА, ЛЕКАРСТВЕННОЕ СРЕДСТВО, ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ И СПОСОБ ЛЕЧЕНИЯ БОЛЬНЫХ С ДЕМЕНТНЫМ СИНДРОМОМ |
Active participant in the work of the technical experts group that defined the international standards for the planning, execution and processing of hydrographic surveys and produced the fourth edition of the IHO publication S-44. |
Активный участник работы группы технических экспертов, которая определила международные стандарты планирования гидрографической съемки, ее выполнения и обработки полученных данных и подготовила четвертое издание публикации МГО S-44. |
Active and passive bribery of public officers is criminalized (Articles 115 and 120 Criminal Code, hereinafter CC) and covers persons who discharge any public service, whether in a permanent post or temporarily, including members of Parliament, ministers and judges. |
Активный и пассивный подкуп публичных должностных лиц признан уголовно наказуемым деянием (статьи 115 и 120 Уголовного кодекса, далее - УК), объектом которого являются лица, на постоянной или временной основе исполняющие любые публичные должностные обязанности, включая членов Парламента, министров и судей. |
Active bribery of national public officials is criminalized in article 229 PC and passive bribery in article 228 PC. |
Уголовная ответственность за активный подкуп национальных публичных должностных лиц предусмотрена статьей 229 УК, а за пассивный подкуп - статьей 228 УК. |
If there is a filter for this PID then in the column «Status» against PID number the inscription «Active» will appear. |
Если по данному PID установлен фильтр, то в столбце «Статус», напротив номера PID, появляется надпись «Активный». |
(a) Active tracing, including dissemination of children's names at food distribution centres, markets and other public focal points; |
а) активный розыск, включая распространение информации с именами и фамилиями детей в продовольственных центрах, на рынках и в других общественных координационных пунктах; |
Active monitoring of project activities by the Steering Committee and the surveys of offices away from Headquarters were ongoing and the standardization of procurement of personal computers had been implemented as part of the surveys. |
Активный контроль за мероприятиями по осуществлению проекта со стороны Руководящего комитета и обследования деятельности отделений вне Центральных учреждений проводятся на постоянной основе, при этом в рамках обследований осуществляется стандартизация процедур закупки персональных ЭВМ. |
Language retained pending an agreement on Article 3 "Detectability of MOTAPM/AVM" and Article 4 "Active life of MOTAPM/AVM". |
Формулировка сохраняется до согласия по статье З "Обнаруживаемость МОПП/ПТрМ" и статье 4 "Активный жизненный цикл МОПП/ПТрМ". |
Active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations according to article 16 paragraph 1 of the Convention is addressed by the same provisions. |
Активный подкуп иностранных публичных должностных лиц и должностных лиц публичных международных организаций согласно пункту 1 статьи 16 Конвенции освещается в тех же положениях. |
All three components of the strategy: Healthy Pregnancies, Tobacco Cessation and Active Living have a nutrition segment. |
К трем компонентам стратегии, связанным с питанием, относятся: здоровое протекание беременности, отказ от табакокурения и активный образ жизни. |