Английский - русский
Перевод слова Active
Вариант перевода Активный

Примеры в контексте "Active - Активный"

Примеры: Active - Активный
Active and passive bribery in the private sector is made criminal under paragraph 426 of the Criminal Code, and meets the requirements of article 21 of the Convention against Corruption. Уголовная ответственность за активный и пассивный подкуп в частном секторе предусматривается в соответствии с пунктом 426 Уголовного кодекса, что отвечает требованиям статьи 21 Конвенции против коррупции.
Active dialogue between the Government and UNITA was maintained at various levels and has led to the formation of the joint armed forces and the national police force, as well as the Government of Unity and National Reconciliation. Активный диалог между правительством и УНИТА осуществлялся на различных уровнях и привел к формированию объединенных вооруженных сил и национальной полиции, а также правительства единства и национального примирения.
The first version of this enquiry was facilitated by the Executive Committee of the Project "Active exchange of experience on indicators and development of perspectives in the context of the UNCCD" (AID CCD) as a contribution to the task of the Group of Experts. Подготовке первого варианта этого исследования способствовал Исполнительный комитет Проекта "Активный обмен опытом о показателях и разработке перспектив в контексте КБОООН" (АПР КБО) в качестве вклада в выполнение задач Группы экспертов.
Active dialogue on participatory approaches encouraged a more favourable attitude on the part of the Government towards collaboration with NGOs and other grass-roots organizations in the implementation of the programme as well as more generally. Активный диалог по вопросу о подходах, основанных на участии населения, способствовал более благоприятному отношению правительства к сотрудничеству с НПО и другими низовыми организациями в осуществлении программы и в более общем контексте.
Active participant in Assembly and Council Deliberations leading to major milestones, such as the adoption of regulations on polymetallic sulphides; and agreement to seek advisory opinion on the question of liability of sponsoring States. Активный участник проводившихся в рамках Ассамблеи и Совета дебатов, итогами которых стало принятие основополагающих решений, таких как принятие нормативов по полиметаллическим сульфидам и договоренность по получению консультативного заключения по вопросу об ответственности государств-инициаторов.
In order to reach the poorest population which stands outside the social protection and promotion network, Brazil adopted the "Active Search" strategy, which aims to actively identify and include in social policies all those who meet the prerequisite conditions. С тем чтобы охватить самых неимущих жителей, не охваченных системой социальной защиты и обеспечения, Бразилией принята стратегия "Активный поиск", цель которой - инициативно выявлять и подключать к социальным программам тех жителей, которые отвечают установленным критериям.
(b) Active data collection on wood energy with the revised Joint Wood Energy Enquiry; Ь) активный сбор данных о производстве и использовании энергии на базе древесины с помощью пересмотренного совместного вопросника, посвященного энергии на базе древесины;
Active bribery of national public officials (art. 15 of the Convention) is covered by article 152, paragraph 4, of the Criminal Code and passive bribery by paragraphs 1-3 of the same article. Активный подкуп национальных публичных должностных лиц (статья 15 Конвенции) охватывается положениями пункта 4 статьи 152 уголовного кодекса, а пассивный подкуп - пунктами 1-3 той же статьи.
Active bribery of a foreign public official or an official of a public international organization is covered by article 335 A of the Criminal Code (transnational bribery); to date there have been no criminal cases involving that offence. Активный подкуп иностранных публичных должностных лиц или должностных лиц публичных международных организаций охватывается статьей 335 Уголовного кодекса (транснациональный подкуп); до настоящего времени уголовные дела в связи с данным преступлением, не возбуждались.
Active bribery in the private sector is criminalized in section 199 CL on "commercial bribery", whereas passive bribery in the private sector is criminalized in section 198 on "unauthorized receipt of benefits". Уголовная ответственность за активный подкуп в частном секторе предусматривается в разделе 199 Уголовного кодекса, посвященном "коммерческому подкупу", тогда как уголовная ответственность за пассивный подкуп в частном секторе предусматривается в разделе 198, посвященном "неправомочному получению выгод".
Active or passive bribery of a public official constitutes a criminal offence and covers a wide array of public officials and a range of conduct relating to the performance, omission or delay of an action in violation of an official's obligations. Активный или пассивный подкуп публичного должностного лица представляет собой уголовно наказуемое деяние, которое охватывает широкий круг публичных должностных лиц и широкий диапазон служебных проступков, относящихся к действию, бездействию или затягиванию процедуры в нарушение должностных обязанностей.
Active bribery is partially criminalized in Article 289 of the Penal Code read together with Article 277 for bribes of two million Dong or more, or less than two million Dong but causing serious consequences or repeated violations. Частично уголовная ответственность за активный подкуп предусмотрена в статье 289 Уголовного кодекса в сочетании со статьей 277 в случае подкупа в размере двух или более миллионов донгов или в размере менее двух миллионов донгов, если это имеет серьезные последствия или совершается неоднократно.
Active bribery of foreign public officials and officials of public international organizations is covered by section 312 of the Penal Code, read together with the official note to section 308 of the Penal Code, which comprises foreign public officials and officials of public international organizations. Активный подкуп иностранных публичных лиц и должностных лиц публичных международных организаций регулируется разделом 312 Уголовного кодекса в сочетании с официальным комментарием к разделу 308 Уголовного кодекса, который включает иностранных публичных должностных лиц и должностных лиц публичных международных организаций.
A very active gentleman. Он довольно активный - снимается, выступает...
An active participant in international development. Активный участник процесса международного развития.
Malta suggested the theme "Active citizenship", which would go beyond the traditional focus on labour market and welfare services and look towards civic engagement and the ability of older persons to contribute to development and new roles for older persons, such as volunteering. Мальта предложила тему «Активный образ жизни», которая подразумевает не только традиционные вопросы занятости и социальных услуг, но и участие пожилых людей в жизни гражданского общества и процессе развития и их возможностей выполнять новые функции, например в качестве добровольцев.
(c) Active and regular monitoring of Atlas user accounts and access rights is taking place. с) Осуществляется активный и регулярный контроль за счетами пользователей системы «Атлас» и реализацией их прав доступа к системе.
Yet I'm very active. Несмотря на это, что я все еще очень активный человек.
They say keep active. Мне сказали вести активный образ жизни.
Active contribution to further strengthening of efficiency and effectiveness of the Human Rights Council to protect and promote human rights in a spirit of dialogue and cooperation, and by appropriately responding to human rights violations; Вносить активный вклад в дальнейшее повышение действенности и эффективности Совета по правам человека в деле защиты и поощрения прав человека в духе диалога и сотрудничества и посредством должного реагирования на нарушения прав человека.
The active rest means some useful event. Активный предполагает какое-нибудь целесообразное мероприятие.
Seems pretty active to me. Как по мне, очень активный.
Its active ingredient is ethylene glycol. Его активный ингредиент - этиленгликоль.
It's an active forum. Это очень активный форум.
It's active. You can't tell the difference really. Он активный. Невозможно отличить.