| Scotland has long enjoyed an active and effective sector addressing violence against women. | В Шотландии уже давно существует активный и эффективный сектор, занимающийся решением проблемы насилия в отношении женщин. | 
| Here you can delete the active layer. | С помощью этой функции вы можете удалить активный слой. | 
| AV Linux has an active forum. | AV Linux имеет активный форум на английском языке. | 
| Traffic accident prevention measures include lowering of speed limits and their active enforcement. | К числу мер, направленных на предотвращение дорожных происшествий, относятся ограничение скорости и активный контроль за его соблюдением. | 
| In Guatemala, indigenous organizations were becoming increasingly active. | В Гватемале деятельность организаций коренного населения приобретает все более активный характер. | 
| The Subcommittee is hopeful that this change will make its work with NPMs more constructive and active. | Подкомитет надеется, что в результате этого изменения его работа с НПМ приобретет более активный и конструктивный характер. | 
| Azerbaijan is an active contributor to the fight against terrorism. | Азербайджан вносит активный вклад в борьбу с терроризмом. | 
| Inviting all to make an active contribution, he formally opened the fourth session. | Призвав всех участников внести активный вклад в эти усилия, он официально объявил четвертую сессию открытой. | 
| Participants were encouraged to focus interventions on these issues and to make active contributions. | Участники побуждались сосредоточить выступления на этих проблемах и вносить активный вклад. | 
| It used advertisements, programming and an active search in villages to assemble as many victims as possible. | Они использовали объявления, программирование и активный поиск в деревнях, для того чтобы собрать вместе как можно большее число жертв. | 
| In several other jurisdictions only active bribery had been criminalized. | В ряде других стран в уголовном порядке преследуется лишь активный подкуп. | 
| Sections 24 and 25 of CECA are the main provisions which criminalize active and passive bribery. | Основными положениями, предусматривающими уголовную ответственность за активный и пассивный подкуп, являются разделы 24 и 25 ЗКЭП. | 
| Article 179 of the Criminal Code of the Dominican Republic criminalizes active bribery. | Статья 179 Уголовного кодекса Доминиканской Республики устанавливает уголовную ответственность за активный подкуп. | 
| The maximum penalties provided for active bribery of a public official should follow a uniform approach. | При установлении максимального наказания, предусматриваемого за активный подкуп публичного должностного лица, следует придерживаться единого подхода. | 
| Sections 332 and 333 of the Criminal Code criminalize active bribery both in the public and private sector. | Уголовная ответственность за активный подкуп как в публичном, так и в частном секторе предусмотрена разделами 332 и 333 уголовного кодекса. | 
| Article 32 of the LPLCC makes active and passive bribery in the private sector a criminal offence. | Статья 32 ЗПБК предусматривает уголовную ответственность за активный или пассивный подкуп в частном секторе. | 
| The broad criminalization of active and passive international bribery and the criminalization of international trading in influence. | Широкие по сфере охвата законы, предусматривающие уголовную ответственность за активный и пассивный международный подкуп и злоупотребление влиянием в корыстных целях на международном уровне. | 
| Articles 317 to 321 of the Italian Criminal Code criminalize active and passive bribery of public officials. | Статьи 317-321 Уголовного кодекса Италии криминализируют активный и пассивный подкуп публичных должностных лиц. | 
| Switzerland made an active and effective contribution to the preparation and holding of the World Conference against Racism. | Швейцария внесла активный и эффективный вклад в подготовку и организацию Всемирной конференции по борьбе против расизма. | 
| Very accomplished, politically active, and, according to his twitter, a huge fan of the "Bourne" movies. | Очень культурный, политически активный, и, согласно его твиттеру, огромный фанат фильмов про Борна. | 
| Lucky for us, they have a very active and hackable message board. | К счастью для нас, у них очень активный и доступный для взлома форум. | 
| There's an active case file, but no lead agent listed. | Есть активный файл по делу, но он недоступен для агентов. | 
| As an active hunter, its metabolism demands a regular supply of food. | Он активный охотник, его метаболизм требует постоянного снабжения пищей. | 
| And here is the first active tail, in the robot, made by Boston Dynamics. | А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics. | 
| I had an active evening with Sam. | У меня был активный вечерок с Сэмом. |