Concerning non-technical survey, a total of 3,625 areas were covered throughout 18 provinces resulting in 1,121 active areas, 2,355 expired (cleared or discredited) areas and 149 areas in progress. |
Что касается нетехнического обследования, то было охвачено в общей сложности З 625 районов в 18 провинциях, в результате чего имеется 1121 активный район, 2355 районов исключены (очищены или деклассифицированы) и в 149 районах ведутся работы. |
Mainstreaming requires an active approach; there must be a clear objective to mainstream gender equality perspectives into all interventions and a concrete action plan needs to be developed. |
Для обеспечения всестороннего учета гендерных факторов следует применять активный подход: необходимо четко обозначить цель обеспечения учета во всех мероприятиях вопросов равенства между мужчинами и женщинами и разработать конкретный план действий. |
He can opt to raise, in which case each active player in turn is offered a choice of calling the raise or reraising-or folding. |
Он может выбрать поднятие ставки. При этом каждый активный игрок в свою очередь получает возможность выбора, уравнять ли ему ставку, повторно поднять ставку или спасовать. |
To complete the registration a participant need to send a copy of his/her identification document or specify his/her active live account ID if he/she has already sent the required document. |
Желающие участвовать в конкурсе должны отправить копию документа, удостоверяющего личность. Если у участника уже есть активный реальный счет и ранее участник уже присылал все необходимые документы, то достаточно указать номер реального счета. |
The Joint Meeting was informed that Mr R. Waerzeggers (Belgium) was about to retire, and paid him a warm tribute and thanked him for his active contribution and expertise which had been so much appreciated over the last 31 years. |
Совместное совещание было проинформировано о том, что г-н Р. Варзеггерс (Бельгия) вскоре выходит в отставку; оно искренне поблагодарило его за активный и высокопрофессиональный вклад, который он вносил в работу Совещания в течение 31 года, и дало ему высокую оценку. |
Proper regulation, targeted pro-poor policies and active monitoring of services sectors' UA performance are critical requirements, particularly when relying on market forces and on the private sector to achieve UA. |
Надлежащее регулирование, целенаправленная политика, ориентированная на потребности бедных слоев, и активный мониторинг за обеспечением всеобщего доступа к секторам услуг являются важнейшими требованиями, в частности, в тех случаях, когда ставка делается на рыночные силы и частный сектор для достижения целей всеобщего доступа. |
Jupiter's volcanically active moon Io is a strong source of plasma in its own right, and loads Jupiter's magnetosphere with as much as 1,000 kg of new material every second. |
Ио, вулканически активный спутник Юпитера, является мощным источником плазмы и ежесекундно пополняет магнитосферу Юпитера ~1000 кг нового вещества. |
On the one hand, it has lots of very civilising features, it has active body control, and it's so clever it can detect a cross-wind and compensate for it. |
С одной стороны, он имеет много очень цивилизованных функций у него есть активный контроль уровня кузова, и он настолько умен, что может определить и компенсировать боковой ветер. |
Two years ago here at TED I reported that we had discovered at Saturn, with the Cassini Spacecraft, an anomalously warm and geologically active region at the southern tip of the small Saturnine moon Enceladus, seen here. |
Два года назад здесь на TED я сообщала, что мы с помощью космического корабля Кассини обнаружили на Сатурне аномально теплый и геологически активный регион в южной части малого спутника Сатурна Энцелада, показанного здесь. |
The main reason this matters is that most filters (in the Filters menu) only accept a subset of layer types, and appear grayed out in the menu if the active layer does not have an acceptable type. |
Главная причина в том, что большинство фильтров (в меню Фильтры) требуют слои определённых типов, и отображаются в меню серым цветом, если активный слой не соответствует допустимому типу. |
In mouse studies, the most active isomer 3R,4S, βS-ohmefentanyl was 28 times more powerful as a painkiller than fentanyl, the chemical from which it is derived, and 6300 times more powerful than morphine. |
Исследования показали, что самый активный изомер 3R,4S, βS-охмефентаны в 28 раз мощнее фентанила, химиката, из которого он получен, и в 6300 раз более эффективное чем морфий. |
This will bring the previous document in the stack in focus. If you have multiple frames, an editor for the document will be displayed in the currently active frame. |
Загружает в редактор предыдущий документ очереди. Если открыты несколько фреймов, то документ будет загружен в активный. |
International Liaison Group A member was "an active advocate for Web standards and best practices either in their country of origin or domicile." |
International Liaison Group «Активный сторонник веб-стандартизации и оптимальной организации работ по её продвижению в разных странах.» |
Morphine-6-glucuronide (M6G) is a major active metabolite of morphine, and as such is the molecule responsible for much of the pain-relieving effects of morphine and heroin. |
Морфин-6-глюкуронид (M6G) - основной активный метаболит морфина, во многом ответственен за обезболивающие эффекты морфина (а, соответственно, кодеина и героина). |
The State as such is inevitably involved in any crime against the peace and security of mankind, either directly as the active and, in some cases, the sole agent, or indirectly because of its failure to act or its own improvidence. |
Действительно, в преступлении против мира и безопасности человечества неизбежно будет задействовано государство как таковое, либо непосредственно как активный и иногда исключительный агент, либо косвенно в силу своей пассивности или непредусмотрительности. |
From the injectors, the compressed passive gas enters the turbine, and the active gas, which is at a reduced pressure, enters the compressor where said gas is fully compressed. |
С инжекторов сжатый пассивный газ входит в турбину, а активный газ, имеющий пониженное давление, входит в компрессор, где дожимается. |
This included its programmatic presence in most "delivering as one" countries, as well as its active contribution to expanding the "delivering as one" modality. |
Это включает реализацию ее программ в большинстве стран, охваченных инициативой «Единство действий», а также ее активный вклад в расширение механизма инициативы «Единство действий». |
For example, one State party penalized active foreign bribery committed in order to omit or delay the performance of an action, but did not provide for the concept of indirect bribery, and recommendations were issued accordingly. |
Например, законодательство одного из государств-участников предусматривает уголовную ответственность за активный подкуп за рубежом, совершенный с целью избежать совершения определенного действия или отложить его, но не предусматривает концепцию косвенного подкупа, в связи с чем были сформулированы соответствующие рекомендации. |
Each of the panel segments comprised four presentations, which were followed by an active question-and-answer and discussion phase, during which States requested clarifications from the panellists or made statements regarding the presentations and/or their implications. |
На каждом из сегментов форума выступило по четыре докладчика, после чего состоялся активный диалог в форме вопросов и ответов и проведено активное обсуждение: государства запрашивали у докладчиков разъяснения либо высказывались по поводу докладов или поднятых в них вопросов. |
TM "Zhmenka" offers select groats with high maintenance of vitamins, minerals and celluloses, which help to renew the energy for people who take care of health and conduct the active way of life. |
ТМ "Жменька" предлагает отборные крупы с высоким содержанием витаминов, минералов и клетчатки, которые способствуют быстрому восстановлению энергии для людей, которые заботятся о своем здоровье и ведут активный образ жизни. |
If the local endpoint is set to the active mode, the certificate of the remote endpoint and its fingerprint can be downloaded by clicking Detect remote certificate. |
Если локальная сторона переключена на активный режим, сертификат удаленной стороны и ее "отпечатки пальцев" можно скачать, щелкнув Определить удаленный сертификат (Detect remote certificate). |
As social media gained momentum in the 2000s, Mayer became increasingly active online, and maintained four blogs: a Myspace page, a blog at his official site,, one at tumblr, and a. |
Майер - активный пользователь интернета, и вел в разное время четыре блога: страница MySpace, блог на его официальном сайте, другой в, один в, так же как фотоблог в. |
Fyodor Semyonovich Bogorodsky (1895-1959) is an active participant of the Association of Artists of Revolutionary Russia, later, in 1928, renamed the Association of Artists of Revolution. |
Богородский Федор Семенович (1895 - 1959) - активный участник АХРР (Ассоциация художников революционной России, позже в 1928 году, переименованная в АХР - Ассоциация художников революции). |
This button will cause the folder view to cd to the folder of the currently active document if possible. This button is disabled, if the active document is a new, unsaved file, or the folder in which it resides can not be decided. |
Перейти в каталог активного документа. Эта кнопка будет запрещена, если активный документ - новый, несохранённый файл или каталог, в котором находится файл, не может быть выбран. |
In the device for wireless communication comprising an active radiating element, a passive element and a USB cable, the active radiating element is an integrated radio modem with an in-built transceiver and a transmitting and receiving antenna. |
В устройстве для беспроводной связи, содержащем активный излучающий элемент, пассивный элемент и USB-кабель, активным излучающим элементом является интегрированный радиомодем, с его встроенными приемо-передатчиком и приемопередающей антенной. |