Английский - русский
Перевод слова Active
Вариант перевода Активный

Примеры в контексте "Active - Активный"

Примеры: Active - Активный
Their active contribution to prevention and the protection of populations is especially indispensable in the first pillar. Их активный вклад в предотвращение и защиту населения особенно незаменим в рамках первого компонента.
As an initiator and active participant in such cooperation, China had always attached great importance to it. Как инициатор и активный участник такого сотрудничества, Китай неизменно придает ему исключительно большое значение.
He supported UNIDO's active contribution to United Nations system reform aimed at achieving improved coherence. Он поддерживает активный вклад ЮНИДО в реформирование Организации Объединенных Наций с целью повышения слаженности в рамках всей системы.
Hargeisa and Burao are known to have an active underground weapons market, supplied through Yemeni channels. Харгейса и Бурао известны тем, что там находится активный подпольный рынок оружия, которое поставляется через йеменские каналы.
For example, standard-setting activities almost guarantee an active interest by the private sector. Например, в области установления стандартов активный интерес частного сектора практически гарантирован.
The active contribution towards this global effort is a priority for the Austrian Government. Активный вклад в эти общемировые усилия - это один из приоритетов австрийского правительства.
The Democratic Republic of the Congo is determined to make an active contribution towards implementing those measures. Демократическая Республика Конго полна решимости внести активный вклад в выполнение этих мер.
She encouraged all Governments to create innovative new funding sources to encourage people to escape dependence on charity and become active contributors to development. Оратор призывает все правительства к созданию инновационных источников финансирования для поощрения людей к тому, чтобы они не попадали в зависимость от благотворительности, а вносили активный вклад в развитие.
An active follow-up procedure was possible if communication was established with the State party. Активный вариант процедуры последующих шагов возможен после установления связей с государством-участником.
It also worked with schools and other ministries to help elderly men and women keep active and avoid mental stress. Кроме того, Совет работает также со школами и другими министерствами, с тем чтобы помочь пожилым мужчинам и женщинам вести активный образ жизни и избегать эмоциональных стрессов.
We welcome the recent active dialogues among Afghanistan and neighbouring countries. Мы приветствуем проходивший недавно активный диалог между Афганистаном и соседними странами.
Guatemala: Since 2005, 45 sentences have been recorded for active bribery. Гватемала: За период с 2005 года было вынесено 45 приговоров за активный подкуп.
UNIFEM is an active contributor to the Secretary-General's UNiTE campaign. ЮНИФЕМ - активный участник кампании Генерального секретаря «Сообща покончим с насилием».
The government is engaged in an active dialogue with organisations and associations of national minorities through its advisory body. Правительство проводит активный диалог с организациями и ассоциациями национальных меньшинств с помощью своего консультативного органа.
A vibrant and active civil society sector has been instrumental in the promotion and protection of human rights with particular emphasis on public education. Энергичный и активный сектор гражданского общества играет важную роль в поощрении и защите прав человека, уделяя особое внимание просвещению населения.
With further awareness-raising measures, the Office of Equal Opportunity is encouraging an active questioning of existing gender stereotypes. Продолжая принимать дальнейшие меры по повышению уровня осведомленности, Управление по обеспечению равных возможностей поощряет активный процесс развенчания существующих гендерных стереотипов.
Someone who's cozy with oil, but not active oil. Кто-то в хороших отношениях с нефтяниками, но не активный лоббист.
Each ship will send out an active tachyon beam to the other blockading ships. Каждый корабль будет передавать активный тахионный луч другим кораблям, участвующим в блокаде.
No, I'm suggesting active fleeing. Нет, я предлагаю активный бег.
No, I'm just the active type. Нет, я просто активный человек.
The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade. Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли.
They're trying to, you know, take an active interest in me. Пытаются, типа, проявлять ко мне активный интерес.
More specifically, an active protein known as tropomyosin. Точнее, на активный белок, известный как тропомиозин.
With regard to article 14 of the Convention, an active assessment and monitoring process was undertaken before Turkmenistan committed to any international obligations. В отношении статьи 14 Конвенции можно отметить, что в Туркменистане проводится активный процесс оценки и мониторинга до принятия им любых международных обязательств.
Portuguese authorities are well aware of the dangers represented by the proliferation of weapons of mass destruction and continue their active engagement in preventing terrorists from acquiring this type of armament. Власти Португалии четко сознают опасности, порождаемые распространением оружия массового уничтожения, и продолжают вносить активный вклад в усилия по недопущению приобретения террористами такого оружия.